Şimdi Tek yapman gereken, yarışma için yeterli sayıda üye bulmak. | Open Subtitles | الآن كل ما عليك أن تجد ما يكفي من أعضاء للمنافسة |
Tek yapman gereken herkese gerçekte ne kadar iyi olduğunu göstermen. | Open Subtitles | كل ما عليك أن تفعليه أن تظهري للجميع كم لطيفة أنت. |
Tek yapman gereken burnunu boşaltmak. Kendi kendine düzeliyor nasılsa! | Open Subtitles | كل ما عليك أن تخرج صمام آخر من أنفك و ستحل المشكلة |
Yapman gereken tek şey ortaya çıkmak ve gerçekleri söylemek. | Open Subtitles | كل ما عليك أن تفعله هو أن تأتي وتقول الحقيقة |
Yapman gereken tek şey meyveleri alıp, onları tezgah'ta satmak olacak. | Open Subtitles | كل ما عليك أن تفعله هو أن تشتري الفاكهة و سوف أقوم أنا ببيعها في كشك |
Tek hatırlaman gereken şey, sık sık bunlardan bir doz alacağın. | Open Subtitles | كل ما عليك أن تذكره ،هو أنه بكل مرة تأخذ فيها إحدى تلك الجرعات |
Elinde isteka, masada toplar. Tek yapacağın, oyunu hissetmek. | Open Subtitles | هناك عصا بلياردو وكرات علي الطاولة كل ما عليك أن تفعله هو أن تشعر بها. |
Tek yapman gereken 1200 dolarlık çalışmak. | Open Subtitles | كل ما عليك أن تجمع 1.200 كم تعتقد سيستغرق هذا من الوقت؟ |
Tek yapman gereken resim çizmek. Şimdi işe koyul. | Open Subtitles | كل ما عليك أن تقوم به هو الرسم والأن إعمل |
Tek yapman gereken gözlerini aşağıda, omuzlarını dik tutmak. | Open Subtitles | كل ما عليك أن تفعليه هو . أن تخفضي عينيك و ترفعي أكتافك |
Ceza çekmek isteseydin, Tek yapman gereken karına anlatmaktı. | Open Subtitles | إذا كنت تريد عقاب، كل ما عليك أن تفعله هو إخبار زوجتكَ |
Tek yapman gereken oraya gidip kutuyu teslim etmek ve onu konuşturmak. | Open Subtitles | كل ما عليك أن تدخل إلى هناك وتسلم الصندوق وأجعله يتكلم |
Onun hayatını kurtarmak için Tek yapman gereken bana basit bir adres vermek. | Open Subtitles | كل ما عليك أن تفعله لإنقاذ حياتها هو إعطاء عنوان بسيط. |
Tek yapman gereken bunların gerçek olmadığı gerçeğini kabullenmek. | Open Subtitles | كل ما عليك أن تفعله ان تتقبل الحقيقة أن لا شيء من هذا موجود |
Yapman gereken tek şey kafanda bir sik olduğuna ve boynuna takıldığına emin olmak. | Open Subtitles | كل ما عليك أن تتأكد من أن رأسك حمقاء وأنها لازالت فوق رقبتك |
Hatırlaman gereken tek şey, ne beni nede diğerlerini daha önceden hiç görmedin. | Open Subtitles | كل ما عليك أن تتذكره أنك لم تر أيا منا من قبل |
Yapman gereken tek şey... buradaki cebi tutmak, ve hayatın kremalı şeftali gibi olacak. | Open Subtitles | كل ما عليك.. أن تمسك بجيبي هنا و ستكون حياتك وردية |
Yapman gereken tek şey... buradaki cebi tutmak, ve hayatın kremalı şeftali gibi olacak. | Open Subtitles | كل ما عليك.. أن تمسك بجيبي هنا و ستكون حياتك وردية |
Bak, düşünmen gereken tek şey o parayı bana nasıl bulacağın. | Open Subtitles | أنظر، كل ما عليك أن تقلق بشأنه هو كيف ستحصل لي على ذلك المال |
Yapman gereken tek şey bu--isteyeceğimiz son şey onun tarafından izlenip alaşağı edilmek. | Open Subtitles | هذا كل ما عليك أن تفعله إن آخر شيء نريده الآن هو أن يصبح خائفاً و يهرب هذا كله سينتهي قريباً جداً |
- Evet. Tek yapman gereken şey gidip ona sorman olacak. | Open Subtitles | كل ما عليك أن تذهب و تطلب منها. |
Tek yapacağın, bir yere oturup hayatından söz etmek. | Open Subtitles | كل ما عليك أن تفعله هو أن تجلس هنا و تتحدث عن نفسك |