Ama Elimizde sadece kılık değiştirmiş bir adam var. | Open Subtitles | ماعدا أن كل ما لدينا هو رجل يرتدي لباس أنثى |
Elimizde sadece sabıka kaydı ve hayran mektupları var. | Open Subtitles | كل ما لدينا هو مجرد حثاله و معجب بالبريد |
Elimizdeki tek şey nikotinli sakız ve bir kol saati. | Open Subtitles | كل ما لدينا هو بعض من لبان النيكوتين وساعة معصم |
Bak, dokuzuncu taş başka bir gezegende saklı. Elimizdeki tek şey bir geçit adresi. | Open Subtitles | الحجر التاسع مخبأ في كوكب آخر كل ما لدينا هو عنوان البوابة |
Abboud'un katilini bulana kadar, elimizde olan tek şey avukatların savuşturabileceği dolaylı kanıtlar. | Open Subtitles | ما لم نتمكن من الحصول على قاتل عبود، كل ما لدينا هو ظرفية الأدلة التي سنحصل عليها لويرد اواي لا تقلق. |
Olumsuz Jen. Elimizdekilerin hepsi ikinci derece kanıtlar. | Open Subtitles | كلا يا (جين), كل ما لدينا هو دليل عرضي حتى الآن |
Tek sahip olduğumuz şey bir araya topladığımız bu çöplük. | Open Subtitles | كل ما لدينا هو القمامة التي جمعناها معا بشكل سيء |
Elimizde sadece çocuğun ifadesi var. | Open Subtitles | كل ما لدينا هو أن نسير حسب وصف الطفل لهم |
Elimizde sadece Wing Walker izleri var. | Open Subtitles | كل ما لدينا هو طبعة حذاء من نوع وينق وولكر |
Elimizde sadece bir leke varsa kanıtlarımızın biraz yetersiz olduğunu itiraf edeyim. | Open Subtitles | أعترف أنه ليس لدينا أدلة كل ما لدينا هو بقعة |
Zor iş, dostum. Elimizde sadece kafatası var. | Open Subtitles | تبدو قضية صعبة يا صاح أعني، كل ما لدينا هو جمجمة |
Şu an Elimizde sadece üzerinde bir karın parçası olan üzgün ve gri bir penis var. | Open Subtitles | أعني, الآن كل ما لدينا هو قضيب حزين شاحب عليه قطعة من البطن. |
- Elimizde sadece orada yemek yiyip ağaca tırmanıp patlayan iki insan var. | Open Subtitles | كل ما لدينا هو شخصين تناولا طعامهما هناك، ثم صعدا أعلى شجرتين، وإنفجرا! |
Eğer dövüşmezse, Elimizdeki tek şey bir iddaa olur. | Open Subtitles | لو لم يقاتل فسيكون كل ما لدينا هو دليل استنتاجي |
Şey, şu anda Elimizdeki tek şey bu silindir. | Open Subtitles | نعم، ولكن الآن، كل ما لدينا هو هذه السطوانة |
Elimizdeki tek şey hasta bir çocuk. Tahminen Rus vatandaşı. | Open Subtitles | كل ما لدينا هو طفل مريض من الممكن أن من جنسية روسية |
Elimizdeki tek şey internetteki logosu. | Open Subtitles | .. كل ما لدينا هو شعارها على الإنترنت |
Elimizdeki tek şey internetteki logosu. | Open Subtitles | شبح ... .. كل ما لدينا هو شعارها على الإنترنت |
Abboud'un katilini bulana kadar, elimizde olan tek şey avukatların savuşturabileceği dolaylı kanıtlar. | Open Subtitles | ما لم نتمكن من الحصول على قاتل عبود، كل ما لدينا هو ظرفية الأدلة التي سنحصل عليها لويرد اواي لا تقلق. |
Çünkü şu anda elimizde olan tek şey anlattıklarımız. | Open Subtitles | لأنه الأن، كل ما لدينا هو حكايتنا |
Elimizdekilerin hepsi orada. | Open Subtitles | كل ما لدينا هو ما معروض عندك |
Tek sahip olduğumuz şey birbirimiziz kardeşim. | Open Subtitles | كل ما لدينا هو كل منا , أخي الصغير. |