"كل ما نفعله هو" - Traduction Arabe en Turc

    • Tek yaptığımız
        
    • tüm yaptığımız sizin
        
    Tek yaptığımız düğünlere gitmek. Open Subtitles و كأن كل ما نفعله هو الذهاب الى الأعراس.
    Bizim Tek yaptığımız altın bozan yerlerden gelen altınları eritmek. Öyle mi? Open Subtitles كل ما نفعله هو صهر المعادن التى نتلقاها من متاجر المال نظير الذهب
    Belkide Tek yaptığımız... gidip cesetleri bulmaktır. Open Subtitles ربما كل ما نفعله هو الظهور متأخرين وإيجاد الجُثث
    Belki de Tek yaptığımız ortaya çıkıp cesetleri bulmaktır. Open Subtitles ربما كل ما نفعله هو الظهور متأخرين وإيجاد الجُثث
    Ayrıca, tüm yaptığımız sizin geminizin fişini benim pilime takmak. Open Subtitles بجانب أن كل ما نفعله هو توصيل سفينتك الى بطارياتى
    İyi de Tek yaptığımız bana gidip, saatlerce akrobatik seks yapıp, sabah da farklı yollara koyulmak. Open Subtitles أجل، لكن كل ما نفعله هو العودة لمنزلي، ممارسة جنس بهلواني لعدة ساعات ومن ثم يفترق كل منا في طريقه عند الصباح
    Tek yaptığımız sistemin bize verdiği ipucunu takip etmek ve onu listeden silmek. Open Subtitles كل ما نفعله هو فحص على المقود نظام يعطينا وعبر تشغيله قائمة.
    Ayrıca, burada olsa bile Tek yaptığımız şey çörek yemek. Open Subtitles بالإضافة،حتى لو لم تكن كل ما نفعله هو اننا نأكل خبز البيغل.
    Tek yaptığımız şey, derin fikirlerimizi ve hislerimizi paylaşmak. Çocuklar, bize biraz müsaade eder misiniz lütfen? Open Subtitles كل ما نفعله هو تشارك أفكارنا و مشاعرنا العميقة أيمكنكم ترك الغرفة يا أطفال من فضلكم ؟
    Farkında mısınız? Tek yaptığımız bir şeylerden yakınmak. Open Subtitles أنتم تدركون أن كل ما نفعله هو التذمر من الأمور.
    - Tek yaptığımız sinema. - Film dergisine yazıyorum. Open Subtitles كل ما نفعله هو رؤية الأفلام اكتب فى مجلة الأفلام-
    Buradaki işim bitti sayılır. İki haftadır buraya geliyorum ve Tek yaptığımız çalışmak. Open Subtitles -تقريبا انتهيت كل ما نفعله هو العمل، هيا نلهو
    Buraya gelen insanlar burada Tek yaptığımız şeyin uyuşturucu satmak olduğunu sanıyor. Open Subtitles ...الناس يأتون إلى هنا ويفكرون ان كل ما نفعله هو بيع المخدرات هنا، تعلمين؟
    Tek yaptığımız sevişmek. Open Subtitles كل ما نفعله هو ان نمارس الجنس ..
    Tek yaptığımız hastalardan para almak zaten. Open Subtitles كل ما نفعله هو أخذ نقود من اشخاص مرضي
    Tek yaptığımız hastalardan para almak zaten. Open Subtitles كل ما نفعله هو أخذ المال من المرضى
    Tek yaptığımız, bir şeyleri A noktasından B noktasına götürmek. Open Subtitles كل ما نفعله هو إيصال الأشياء من النقطة "أ" إلى النقطة "ب".
    Çoğu zaman Tek yaptığımız öylece oturmak. Open Subtitles كل ما نفعله هو الجلوس في اغلب الوقت.
    Bizim tüm yaptığımız sizin gibi özel vatandaşlar için aynı fırsatı sağlamak. Open Subtitles كل ما نفعله هو أن نوفر نفس الفرصة للمواطنين أمثالك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus