"كل ما نقوم به" - Traduction Arabe en Turc

    • yaptığımız her
        
    • Yaptığımız herşey
        
    • ne yaparsak yapalım
        
    Kürasyon bizim yaptığımız her şeyin merkezinde. TED العناية المتحفيّة هي أساس كل ما نقوم به.
    Düşmanlarımız yaptığımız her şeyi izliyor. Tek bir hatayı bile kaldıramayız. Open Subtitles أعداؤنا يراقبون كل ما نقوم به لا يسعنا أن ينزلق واحد من الأعلى
    yaptığımız her işin beklenmeyen sonuçları olur Bill. Open Subtitles دائما هناك عواقب غير مقصودة , بيل في كل ما نقوم به
    Çünkü Yaptığımız herşey üremenin ötesinde. Open Subtitles لأن كل ما نقوم به لدينا المزيد من الإنجاب.
    Yaptığımız herşey iki tarafa çekilebilir. Open Subtitles كل ما نقوم به في الاتجاهين.
    - İnsanlar ne yaparsak yapalım konuşacak. Open Subtitles الناس سيتحدثون علي كل ما نقوم به
    yaptığımız her şey erkekler için, değil mi? Open Subtitles كل ما نقوم به يصب في مصلحة الرجال، أليس كذلك؟
    yaptığımız her şey, artık insan kanunları altında. Open Subtitles كل ما نقوم به الآن هو بموجب القانون الإنساني
    ISS'te yaptığımız her şey dünyada yaptıklarınız gibi. Open Subtitles كل ما نقوم به على محطة الفضاء الدولية هو مثل كل ما تفعلونه على الأرض
    Ancak, galiba yaptığımız her şeyi profesyonelleştirdiğimiz dünyada şunu gerçekten biliyorum ki sadece dinlemek bile hayatları değiştirebilir. TED كنت أظن في عالم يهيمن عليه الطابع الاحترافي على كل ما نقوم به أنا حقاً فهمت أن هذا الفعل البسيط الاستماع يمكن أن يكون له تأثير بتغير الحياة
    Şöyle bir durum var, yeni bir tekniğe karşı yaklaşımımız yaptığımız her şeyin içine işliyor: Konuşma biçimimize, insanları eğitime teşvikimize, şakalarımıza, yasalarımıza.... TED تبين أنه كيف نشعر حيال أية تقنية جديدة خاصة تحصل في كل ما نقوم به: كيف نتحدث عنها، كيف نشجعُ الناس على الدراسة ونوادرنا وقوانيننا ..
    yaptığımız her şeyi kontrol etmeye çalışıyorlar. Open Subtitles أنهم يسعون للسيطرة على كل ما نقوم به
    Sakın unutma, yaptığımız her şey izleniyor ve değerlendiriliyor. En azından orta parmağımı göstereyim? Hayır. Open Subtitles فقط تذكر أن كل ما نقوم به مُراقب ومُسجل ويُحكم عليه . لا .
    New York'un canlılığı, sokak yaşamı yaptığımız her şeye ilham veriyor ve sokaklara çıktığınızda, bunu gerçekten hissediyorsunuz. Open Subtitles "حيوية شوارع مدينة "نيويورك تضخ الحياة في كل ما نقوم به وتشعر بذلك حقاً عندما تكون في الشوارع
    Bunlar yaptığımız her işte kesinlikle gereklidir. Open Subtitles وهي ضرورية للغاية في كل ما نقوم به.
    Böylece evlerin, iş yerlerinin, bowling ve golf sahalarının, Sonny'nin Barbekü Restoranı'nın bile altında yüzdüm, oldukça kayda değer ve bunun bana öğrettiği şey, yeryüzünde yaptığımız her şey bize içtiğimiz şey olarak geri dönecek. TED لقد سبحت تحت المنازل والشركات وممرات البولينغ وملاعب الغولف، وحتى تحت مطعم Sonny's BBQ، لافت للنظر جدا، وعلمني هذا أن كل ما نقوم به على سطح أرضنا سوف يُعاد لنا لنشربه.
    Yaptığımız herşey değil. Open Subtitles ليس كل ما نقوم به.
    Rus yapımı denizaltıları, nükleer kodlar kulağa ne yaparsak yapalım bacaklarımız kopacakmış gibi geliyor. Open Subtitles الغواصات الروسية ... هجمات نووية يبدو وكأنه مع كل ما نقوم به سوف نصاب بالاذى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus