"كل مكان أذهب إليه" - Traduction Arabe en Turc

    • Nereye gitsem
        
    • Gittiğim her yerde
        
    • Nereye gidersem gideyim
        
    Adada Nereye gitsem, yozlaşmayla karşılaşıyorum. Open Subtitles ، في كل مكان أذهب إليه في هذه الجزيرة يبدو لي أنني أجد إنحطاطاً
    Biliyor musun, Nereye gitsem karşıma bir götlek çıkıyor. Open Subtitles أتعرف أنني أجد أحد المغفلين في كل مكان أذهب إليه
    Nereye gitsem, erkekler böyle tepki veriyor. Open Subtitles في كل مكان أذهب إليه الرجال يتفاعلون هكذا
    Bundan sonra ben de Gittiğim her yerde çeşmelerin tabelalarını değiştirirdim. TED واعتدت بعد ذلك الذهاب سرًا وتبديل علامتي المياه في كل مكان أذهب إليه.
    Gittiğim her yerde, halkımızın temsilcisi olarak karşılanıyorum. Open Subtitles كل مكان أذهب إليه, كنت مُرحبا ً بىّ كنائب عن جماعتي
    Nereye gidersem gideyim, benim için en iyi iş bu. Open Subtitles في كل مكان أذهب إليه أشعر أن هذا المكان المناسب لي
    Nereye gidersem gideyim onun yüzünü görüyorum ya da gördüğümü sanıyorum. Open Subtitles إني أرى وجهها، أو أفكر أنني... في كل مكان أذهب إليه.
    Ve şimdi Nereye gitsem o güne geri dönmüş gibi oluyorum, ani bir şekilde yine 11 yaşında oluyorum. Open Subtitles ،والآن، كل مكان أذهب إليه يبدو الأمر وكأنني عدت لذلك اليوم وكأني عدت فجأة لسن ال11 من جديد
    Bu şehirde Nereye gitsem dostlarla çevriliyim. Open Subtitles يحاوطني الأصدقاء في كل مكان أذهب إليه في هذه البلدة
    Nereye gitsem seni arıyorum.". Open Subtitles أنا أبحث عنك في كل مكان أذهب إليه
    Nereye gitsem seni arıyorum." Open Subtitles أنا أراك في كل مكان أذهب إليه
    Nereye gitsem... Open Subtitles كل مكان أذهب إليه...
    Ama Gittiğim her yerde yalnız kalacaksam, bunu yapamam. Open Subtitles و لكني لن أستطيع إذا كنت وحيداً في كل مكان أذهب إليه
    Sen imgelem görürsün, ben sayıları görürüm. Gittiğim her yerde, her zaman. Open Subtitles ترى رؤية ، وأنا أرى أرقام في كل مكان أذهب إليه ، في كل وقت
    Gittiğim her yerde bana kötü davrandılar. Open Subtitles أعامل بطريقه مختلفه في كل مكان أذهب إليه
    Ve Nereye gidersem gideyim önüme çıkan duvar şu: "Bunu istiyoruz ama bizim dilimizde olması lazım." TED وفي كل مكان أذهب إليه يكون العائق: " نحن نريد هذا، لكننا نريده ب لغتنا."
    Nereye gidersem gideyim, hep bu tip durumlarla karşılaşıyorum. Open Subtitles دائمًا يحدث حدث في كل مكان أذهب إليه
    Nereye gidersem gideyim, yalnız başıma oluyorum. Open Subtitles كل مكان أذهب إليه أكون منعزل ووحيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus