Onca yolu bana paramı geri vermek için mi geldin? | Open Subtitles | لم تأتِ كل هذهِ المسافة لترد ديني أليس كذلك؟ |
Bahse varım, biraz ıstakoz yiyemeden geçirdiğin Onca yıldan sonra iyi bir yemeğe bayılırdın. | Open Subtitles | أراهن أنَّكَ ستحب أن تأكل وجبة جيدة بعدَ مرور كل هذهِ السنوات التي قضيتها دونَ أن تستطيع أكل قليلاً من سرطان البحر |
Onca yıl boyunca düşmanı olmadı, özellikle de öğrencileri arasında. | Open Subtitles | في كل هذهِ الفترة لم أسمع أن لديه أي أعداء لا سيما بين الطلاب |
Tüm bu soruları, görünüşe göre, sadece ben cevaplayabilirim. | Open Subtitles | كل هذهِ الأسئلة وحدي .من يمكنه الرد عليها |
Tüm bu dram tansiyonum için iyi değil. | Open Subtitles | كل هذهِ الدراما, إنها سيئة لضغط الدم الخاص بي |
Tüm bu belâya beni bir seyahat ajansına sızdırmak için miydi? | Open Subtitles | كل هذهِ المشاكل للتسلل لوكالة سفر؟ |
Bunca yıl beklersen böyle olur tabii. | Open Subtitles | بالطبع ستكون كذلك ، بعد كل هذهِ السنوات. |
Bu mümkün, ama Onca yolu çözülmemiş bir vaka için gelmedin. | Open Subtitles | هذا ممكن، لكنكَ لم تقطع كل هذهِ المسافة من أجل قضية قديمة |
Onca güç. Boşuna. | Open Subtitles | كل هذهِ القوى ، باتت بدون فائدة. |
Onca yıl boyunca neden hiç konuşmadın? | Open Subtitles | كل هذهِ السنين ،، لمَ لم تتحدثي؟ |
Onca zaman öldüğünü sanıyordum. | Open Subtitles | كل هذهِ الفترة اعتقدتها قد ماتت |
Onca zaman öldüğünü sanıyordum. | Open Subtitles | كل هذهِ الفترة اعتقدتها قد ماتت |
Onca yıldan sonra? | Open Subtitles | بعد كل هذهِ السنوات ؟ |
Ama Onca yıldan sonra sonunda lotoyu kazandım. | Open Subtitles | ...لكن بعد كل هذهِ السنين ربحتُ اخيراً |
Tüm bu böcekler ile iyi bir koleksiyoncusun. | Open Subtitles | كل هذهِ الحشرات, أنتَ جامع جيد |
Tüm bu böcekler ile iyi bir koleksiyoncusun. | Open Subtitles | كل هذهِ الحشرات, أنتَ جامع جيد |
Tüm bu saçmalıklar yarına kadar gidecek. | Open Subtitles | كل هذهِ الفوضى يجب أن تختفي بحلول الغد |
Salem'in, püritenlerin ve Tüm bu diyarın üstünde dolaşan lanetin saati bu. | Open Subtitles | ساعة الهلاك المُعلقة فوق "بلدة "سايلم ...فوق المتزمتين .فوق كل هذهِ الأراضي |
Ve Lightman, Tüm bu ifadelerin bu adamın çevresinde olduğunu söyledi. | Open Subtitles | و (ليتمان) قال أنّ هذا الرجل أبدى كل هذهِ الأنفعالات إلى حد ليّ. |
Başımda Bunca şey var, onları nasıl hallederim bilmiyorum sadece kızımı bulmak istiyorum elimden bir şey gelmiyor, ama bir şeyler yapmak istiyorum. | Open Subtitles | أملك كل هذهِ الأشياء ولا أعلم أينَ أضعها لذا أريد فقط أن أعثر على ابنتي، ولا يمكنني فعل شيء لكن أريد أن أفعل شيء |
Biliyorum, Bunca senedir sana ailenin bir gün geri geleceği söylendi ama gerçek şu ki gelmeyecekler. | Open Subtitles | أعرف أنهُ تم اخبراك خلال كل هذهِ السنوات أن والداك سيأتيان من أجلك في يوماً ما لكن الحقيقة هي، أنهم لن يأتوا |