Cuma günüydü. Her Cuma farklı bir pasta yeriz ama konu bu değil. | Open Subtitles | نحن نحصل على مختلف أنواع الكعك كل يوم جمعة لكنك لا تفهمين المغزى |
Her Cuma günü saat 7'de ailem resmi bir toplantı için bir araya geldi ve aile sorunlarını tartıştık. | TED | كل يوم جمعة بالسابعة مساء تتجمع العائلة للقائنا الرسمي لمناقشة أحوال العائلة الحالية. |
Sadece bir günlük iş yaptık ve Her Cuma olduğu gibi bir kaç içki içmek ve kağıt oynamak için buraya geldik. | Open Subtitles | لقد قمنا فقط بعملنا اليومي وأتينا هنا لنحصل على بعض الشراب وبعض ورق اللعب ، كما نفعل كل يوم جمعة |
Bu arada biri soracak olursa Boston'da yaşıyor ve Her Cuma buraya uçuyor. | Open Subtitles | وبالمناسبة، إذا كان أي شخص يسأل يقيم في بوسطن، ويطير في كل يوم جمعة على متن المكوك |
Ayrıca iki Cuma'da bir, öğrenci birliği toplantılarımız var. | Open Subtitles | بالإضافة كل يوم جمعة لدينا إجتماعات لمجلس الطلاب. |
Her Cuma arabasına zarfla para bırakılan bir adamsın. | Open Subtitles | الرجل الذى يجد مظروف ملئ بالنقود فى عربة مشبوهة كل يوم جمعة |
Bana Her Cuma 200dolar verirdi. ve bende iki günde harcardım. | Open Subtitles | كل يوم جمعة كانت تعطيني 200 دولار وفى يومين كنت اصرفهم كلهم |
Her Cuma günü dışarıya çıktığınızı sanıyordum? | Open Subtitles | إعتقدت أن كل يوم جمعة أنتم الإثنان تخرجان؟ |
O maçı hala Her Cuma gecesi kabloluda oynatıyorlar. | Open Subtitles | مازالوا يعرضون هذه المبارة كل يوم جمعة على الكابل |
Ve kazanırsa kazancı hiç eksiksiz Her Cuma dağıtırdı. | Open Subtitles | وإذا فاز، قد يعيد المال بدون فوائد كل يوم جمعة |
Jacky Her Cuma buraya gelir. Kafası yerinde değildir. | Open Subtitles | جاكي يأتي هنا كل يوم جمعة لديه خلل في الرأس |
Her Cuma öğle yemeği sürgünümü burada geçiririm. | Open Subtitles | حسنا، أنا هنا كل يوم جمعة في ختام الغداء في منفاي. |
Tamam, bakın, Her Cuma mangırları bir spor çantasına koyarım ve Wint'in toplum merkezine getiririm. | Open Subtitles | حسناً، كل يوم جمعة أضع نقوداً داخل حقيبة وأجلبها لدار البلديه الخاصه بوينت |
Onun hakkında hazırlayacağın kapsamlı bir raporu Her Cuma yalnızca bana getireceksin. | Open Subtitles | أريد متابعة كاملة عنه التي ينبغي نقلها في تقرير شامل الّذي ستُرسله إلي، وإليّ فقط كل يوم جمعة |
Bak, Her Cuma beleş kurabiye veriyoruz. | Open Subtitles | مهلا ، استمع، هناك كوكيز مجاني كل يوم جمعة |
Her Cuma buraya geliyorum, bir çuval patates, bir kova yağ getiriyorum. | Open Subtitles | آتي هنا كل يوم جمعة حاملاً كيساً من البطاطس والخضروات |
Bu nedenle, Greta'nın yaptığı gibi kendimi ortaya atmaya karar verdim ve Amerikan gücünün merkezi olan Washington, DC'ye taşındım ve öğrencilerin yaptığı gibi Her Cuma miting düzenledik. | TED | فقررت أنني، ومثل غريتا، فإنني سأضع نفسي في المواجهة وأتحرك نحو مركز القوة الأمريكية في العاصمة، واشنطن، وأن أخرج في مسيرة للتظاهر كل يوم جمعة كما يفعل الطلاب. |
Her Cuma Yağlı Balıklarımız Olacak... | Open Subtitles | و سنستقبل أصدقائنا كل يوم جمعة |
Her Cuma ağırlayacağız dostlarımızı Deniz kenarında | Open Subtitles | و سنستقبل أصدقائنا كل يوم جمعة ... بجانب شاطئ البحر |
Ayrıca iki Cuma'da bir, öğrenci birliği toplantılarımız var. | Open Subtitles | بالإضافة كل يوم جمعة لدينا إجتماعات لمجلس الطلاب. |