Ve seni sevdiğim kadar birini sevince... bir süre sonra, hiç bir şey hissetmezsin. | Open Subtitles | عندما تحبين شخصا كثيراً كما أحبك, عندها لن تشعري بأي ألم |
Ama esasen, birisini benim seni sevdiğim kadar sevdiğinde onunla evlenmek, yapılacak tek şeydir. | Open Subtitles | لكن في الأساس عندما تحبين شخصاً كما أحبك الزواج هو آخر خطوة يمكن القيام بها |
Eğer seni sevdiğim kadar beni seviyorsan o zaman bu gece bu ormanı terk edelim ve yeni bir dünyada birlikte yeni bir hayat kuralım. | Open Subtitles | إذا كنتُ تحبني كما أحبك أذاً دعنا نغادر هذه الغابة الليلة ونصنع حياة جديدة معاً في عالم جديد |
Tabi eğer dürüstçe, seni sevdiğim gibi beni sevmiyorsan. | Open Subtitles | إلا لو استطعت الوقوف هناك وإخباري بصدق أنك لا تحبينني كما أحبك |
Seni benim sevdiğim gibi seven birisi mi var? | Open Subtitles | هل هنالك من يحبك كما أحبك أنا؟ |
Seni benim sevdiğim kadar sevecekler. Sağol baba. | Open Subtitles | انهم يحبونك كما أحبك - شكراً يا أبي - |
Ben sadece... ben seni sevmesini istiyorum benim sevdiğim kadar. | Open Subtitles | أريده فقط أن يُحبّك كما أحبك - |
Böylece seni sevdiğim kadar hiçbir kocayı sevmeyeceğim, Cesare. | Open Subtitles | لأني لن أحب زوجاً (كما أحبك يا (شيزري |
Seni benim sevdiğim gibi sevemez. | Open Subtitles | إنه لا يستطيع بأن يحبك كما أحبك. |
Seni sevdiğim gibi, hala beni sevdiğini söyle. | Open Subtitles | قولى أنك لا زلتى تحبيننى كما أحبك |
Seni sevdiğim gibi, hala beni sevdiğini söyle. | Open Subtitles | قولى أنكِ لا زلتى تحبيبننى كما أحبك |
Kimse seni benim sevdiğim gibi sevemez. -Hı hı. -Ciddiyim. | Open Subtitles | لن يحبك أحد كما أحبك أنا أنا أعني ذلك |
Seni şu an sevdiğim gibi bir daha hiç sevmeyeceğim. | Open Subtitles | أنا لن أحب ثانية كما أحبك الآن. |