"كما تري" - Traduction Arabe en Turc

    • Gördüğünüz gibi
        
    • gördüğün gibi
        
    • Gördün mü
        
    • Görüyorsun
        
    İşte size modern çağdaş cümbüş, Garip Şov. Gördüğünüz gibi,sirk, genelev kombinasyonu gibi. Open Subtitles كما تري الفوفوديل هذا مزيج من السيرك والدعارة.
    Gördüğünüz gibi, donanımımız oldukça iyi. Open Subtitles كما تري, نحن مجهزون بشكل جيد لدينا مختبر أبحاث
    Gördüğünüz gibi Galactica'da da N.K.P. navigasyon programınız var. Open Subtitles حسنا, كما تري لدينا .برنامجك للملاحة علي هذه السفينة
    Özlüyorum, ama... gördüğün gibi artık yeni bir hayatım var. Open Subtitles اشتاق اليها و لكن كما تري الان عندي حياه جديده
    Fakat maalesef gördüğün gibi tekne ağzına kadar dolu ve hatta şapkam ile çay takımlarımı bile yer kalmadı. Open Subtitles لسوء الحظ , كما تري فان القوارب قد تم تحميلها بالكامل ولم نأخذ حتي قبعاتي ولا طقم الشاي
    Gördün mü oğlum, Baba'nın çok önemli bir işi var. Open Subtitles كما تري ياإبني .. لديه وظيفة مهمة جدا
    Şaka yapıyorum. Görüyorsun ki şaka, unutma meselesini temizlemek için ve... Open Subtitles كنت امزح ، امزح كما تري ، لانه في البدايه نسيت هذا الشي و ..
    Gördüğünüz gibi uzaktan kumandalı uçağımla Will Schuester'ın, New Directions'a ...sadık olduğunu ve Vocal Adrenaline'i sabote edeceğini söyleyişini kaydettim. Open Subtitles كما تري لقد سجلت فيديو حيث ويل يتعهد بولائه للنيودايركشن
    İşte, Profesör Gördüğünüz gibi boy ölçüşemiyorsunuz... Open Subtitles كما تري بوفيسور كين أنت مازلت أعلي وزنا
    Onun saçı... sizin de Gördüğünüz gibi yegâne sentetik görünen ondan alınan örnekti. Open Subtitles عينته ... عينته كانت العينة الوحيدة التي بدت كصناعية , كما تري
    Fakat sizin de Gördüğünüz gibi artık bir şikayetim yok. Open Subtitles ولكن كما تري لا أعانى من شىء الان
    Gördüğünüz gibi, mobilete acilen ihtiyacım var. Open Subtitles كما تري ، أحتاج الي دراجة بخارية من نوع A.S.A.P
    Gördüğünüz gibi Bayan Lee ödemeniz Eylül ayında 1,200 doları bulmuş. Open Subtitles (كما تري سيدة (لي أرتفعت مُستحقاتِك 1200 دولار في شهر سبتمبر
    Ama gördüğün gibi hiçbir şey değişmedi. Open Subtitles لكن كما تري ، لا شيء قد تغير ، أليس كذلك ؟
    Senin de gördüğün gibi, ciddi bir belanın içindesin. Open Subtitles كما تري ، إنك تواجه مشلكة كبيرة.
    Ayrıca gördüğün gibi yeterince iyi korunuyoruz. Open Subtitles الي جانب كما تري لدينا هنا حمايه كافيه
    gördüğün gibi baban, işlerimin üzerine kaymak sürüyordu. Open Subtitles كما تري والدك يعتبر مثل "الحليب" الخاص بأعمالي
    Yok ama gördüğün gibi çok meşgulüm. Open Subtitles لا، ولكن كما تري فأنا مشغول جداً.
    Duvar çok yüksekti, gördüğün gibi. Open Subtitles فالجدار في غاية الإرتفاع كما تري
    - Gördün mü? Herşey burada. Open Subtitles في الشهر القادم كما تري
    Burada yazılı. Gördün mü? Open Subtitles انها موضحة هنا , كما تري
    Ama Görüyorsun ben de kendime kötü bir isim seçtim ama Western filmleri yayınlanmaya başlayınca ben de mükemmel bir isim seçtim. Open Subtitles ...لكن كما تري ...كان يجب أن يكون لدي إسم سيء ...وعندما ظهرت أفلام الغرب المتوحّش تلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus