"كما تريد" - Traduction Arabe en Turc

    • İstediğin kadar
        
    • Nasıl isterseniz
        
    • Nasıl istersen
        
    • istediğin gibi
        
    • istediğiniz kadar
        
    • Keyfin bilir
        
    • Sen bilirsin
        
    • Siz bilirsiniz
        
    • İstediği kadar
        
    • istediğiniz gibi
        
    • Sen öyle diyorsan
        
    Ayrıca boş bir yatak odam var yani benimle istediğin kadar kalabilirsin. Open Subtitles و لدي غرفة نوم إضافية و لهذا يمكنك أن تبقى كما تريد
    Beni hazırlanırken izle. Tartışmanın ardından saçımı istediğin kadar bozabilirsin. Open Subtitles شاهدني وأنا أستعد, يمكنك العبث بشعري كما تريد بعد المناظرة
    Nasıl isterseniz öyle göreceksiniz ama esas soru şu: Open Subtitles سترى الأمر كما تريد أن تراه :ولكن السؤال الحقيقي
    Ve sen ona anahtar deliğinden bakıyorsun veya bir "Partikül Hızlandırıcı'dan" Nasıl istersen. Open Subtitles و تنظر إليها عبر ثقب الباب أو من خلال مسرع الجزيئات كما تريد
    Düşündüm de belki işler istediğin gibi gitmezse, kızgın ve mutsuz olurdun. Open Subtitles اعتقدت ربما إذا لم تقم بالأمر كما تريد ستكون حزين و تعيس
    Sen olmak istediğiniz kadar bu kadar söyleyebilirim, ama lazım olduğu. Open Subtitles . يمكنك أن تقول هذا كما تريد ، لكن هذا هو
    Tamam, başka bir zaman istediğin kadar ağız dalaşı yapabiliriz. Pozisyonunu satacak mısın? Open Subtitles يمكننا أن نتجادل كما تريد في وقت لاحق لكن هل ستخرج من المسألة؟
    İstediğin kadar sakin ol. Open Subtitles كن باردا كما تريد ولكنك خذلت رجلا جيدا الآن
    Sesini istediğin kadar açabilirsin ama sakın equalizer'la oynama. Open Subtitles شغله عالياً كما تريد لكن لا تلمس باقي المؤشرات
    Donuk gözlerinle istediğin kadar bak. Open Subtitles يمكنك أن تحدق بي بهذه العيون الميتة كما تريد.
    Ve benden istediğin kadar güçlü olmaya çalışacağım. Open Subtitles وسأحاول أن يكون قويا كما تريد لي أن أكون.
    André, şimdi istediğin kadar doughnut alabilirsin. Evet. Open Subtitles أندريه، يمكنك أَن تأخذ العديد من الكعك كما تريد الآن
    Nasıl isterseniz efendim, ama boğazınız kesilirse beni suçlamayın. Open Subtitles كما تريد و لكن لا تلمنى إذا قطعت رقبتك
    - Nasıl isterseniz. - Bir randevum için. Open Subtitles كما تريد - إنها لأجل موعدي في وقت لاحق -
    Nasıl isterseniz efendim. Open Subtitles كما تريد يا برفسور أشينباخ ..
    - Ev ödevlerimi oradaki kutuya koyabilirsin. - Nasıl istersen. Open Subtitles فقط ضع تكليفاتي المنزلي وصندوقي هناك - كما تريد -
    Pekala, madem sen buradasın,Nasıl istersen öyle söylerim. Open Subtitles حسنا، إذا أنت كنت موجودا، أنا أدعوك كما تريد
    Nasıl istersen. Open Subtitles ثم كل شيء على مايرام، كما تريد أحاول مساعدتك
    Boş ver ve kabul et, bazen işler istediğin gibi gitmiyor. Open Subtitles استسلم فقط و اعترف أنّ الأمورَ أحياناً لا تسيرُ كما تريد.
    Artık patron sensin. Artık işleri kendi istediğin gibi yapabilirsin. Open Subtitles أنت الرئيس الآن، يمكنك أن تفعل الأمور تماماً كما تريد
    İstediğiniz kadar önemsiz göstermeye çalışın bu hikâyenin nereye çıktığını biliyorsunuz. Open Subtitles سَفِه من هذا كما تريد لكنك تدرك إلام تقودنا هذه القصة
    Keyfin bilir. Doktorunu arayıp geleceğimizi söylemeliyim. Open Subtitles كما تريد ،، يجب أن أتصل على طبيبك وأخبره أننا سنأتي.
    Sen bilirsin ama sonra pişman olma; Open Subtitles كما تريد. سوف تندم على ذلك يوما ما انا لا اغفر بسهولة.
    Siz bilirsiniz. O halde elmasları kendim bulacağım. Open Subtitles كما تريد سأجد الماس بنفسي
    İstediği kadar arasın dursun senden daha iyisini bulabileceğini sanmadığımı söylerdim. Open Subtitles سأقول أنها يمكنها أن تبحث كما تريد لكنني أشك أنها ستجد من هي أفضل منكِ
    Her şey sizin istediğiniz gibi yapılmak zorunda ve gene de hoşunuza gitmiyor. Open Subtitles كل شئ يتم فعله كما تريد بالضبط ثم ، لا يعجبك
    Sen öyle diyorsan, Kojak. Open Subtitles كما تريد يا كوجاك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus