Sen çocuğa göz kulak oluyorsun, ben de sana. Tıpkı eskiden olduğu gibi. | Open Subtitles | أنت تعتني بالفتى، وأنا أعتني بك، كما كنتُ أفعل في الماضي. |
Ve bu iki durumda, çöpçülük yaptım bu alma durumda da, metro haritasında olduğu gibi, hırsız oldum belki de ve kol saati yapma durumunda da aynı zamanda tasarımcı oldum. | TED | إذاً في هاتين الحالتين، كنت قمَّاماً، على صعيد الحديث عن.. ربَّما، خريطة القطارات، حسناً، أو ربَّما كنت لصاً، كما كنتُ أيضاً مصمِّماً في حالة صنع ساعات اليد. |
Eskiden olduğu gibi ha? | Open Subtitles | كما كنتُ أفعل في الماضي؟ |
Ben seninle buradayım. Her zaman olduğu gibi. | Open Subtitles | أنا هنا معك , كما كنتُ دوماً |
Benim olduğu gibi. | Open Subtitles | كما كنتُ أحتاجك |