"كما نشاء" - Traduction Arabe en Turc

    • istediğimiz gibi
        
    • İstediğimiz
        
    • kendi istediğimiz şekilde
        
    Eğer yapabilirsek, istediğimiz gibi açılır ve belki de bir warp gemisiyle seyre çıkabiliriz. Open Subtitles إذا كان بامكاننا أن نجعله يتمدد كما نشاء فربما نكون قادرين على دفع سفينة الاعوجاج
    Isıyı 110°'ye çıkardığı zaman etrafta istediğimiz gibi dolaşabiliriz. Open Subtitles رفع الحرارة إلى درجة فهرنهايت 110 و نصبح أحرار للتحرك كما نشاء
    İstediğimiz gibi yaşayamazsak, teröristler çoktan kazanmış demektir. Open Subtitles إن لم نستطع العيش كما نشاء سيكون الإرهابيون قد فازوا بالفعل
    Dinle! Bu yerde istediğimiz gibi dolaşamayız! Open Subtitles إسمعي ، لا يمكننا التسلق كما نشاء هنا
    Birbirimizi istediğimiz kadar suçlayabiliriz ama sıkışıp kaldık, beğen ya da beğenme, birlikte yaşamayı öğrenmeliyiz. Open Subtitles يمكننا توجيه الاتهامات كما نشاء.. ولكن الحقيقة هي أننا عالقان معاً أعجبك هذا أم لا..
    Şimdi hiç olmadığımız kadar güçlüyüz. Tarihi kendi istediğimiz şekilde değiştirebiliriz. Open Subtitles نحن اقوى عما كنا نغير مجرى التاريخ كما نشاء
    Kabul etmezseniz sizleri kölemiz yaparız ve istediğimiz gibi kullanırız. Open Subtitles إن لم تقبلوا... فسنستعبدكم ونستبيح دماءكم كما نشاء
    İstediğimiz gibi ve istediğimiz kadar yaşarız. Open Subtitles يمكننا العيش كما نشاء أينما نشاء
    "İstediğimiz gibi oy kullan, yoksa başın belaya girer." Open Subtitles "صوّت كما نشاء وإلا ستعاني من المشاكل."
    Dışarıdaki dünyaya istediğimiz gibi beslenip, istediğimizi alırız. Open Subtitles ...نتغذى كما نشاء و نأخذ ما نشاء
    ve istediğimiz gibi zamanda yolculuk yapmanın, Open Subtitles و السفر عبر الزمن كما نشاء
    Tristan kendi iradesiyle sınırı geçemez ama biz istediğimiz gibi girip çıkabiliriz. Open Subtitles {\pos(190,230)} يعجز (تريستن) عن تخطّي الحدّ إراديًّا، لكن يمكننا دخوله ومبارحته كما نشاء.
    İstediğimiz gibi sevişip, avlanıp, yaşayabiliriz. Open Subtitles - بمارس الجنس والصيد ونعيش كما نشاء.
    Böylece para ödemeden istediğimiz zaman istediğimiz kadar kahve içebiliyoruz. Open Subtitles بهذه الطريقة, يمكننا أن نشرب القهوة كما نشاء بدون أن نحتاج للحساب
    Şimdi hiç olmadığımız kadar güçlüyüz. Tarihi kendi istediğimiz şekilde değiştirebiliriz. Open Subtitles نحن اقوى عما كنا نغير مجرى التاريخ كما نشاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus