"كما وعدتك" - Traduction Arabe en Turc

    • Söz verdiğim gibi
        
    • söz verdiğimiz gibi
        
    Gördüğün üzere tam zamanında yeni ejderhalarla geldim tıpkı Söz verdiğim gibi. Open Subtitles ‫كما ترى، أحضرت دفعة جديدة من التنانين في الموعد ‫تماما كما وعدتك
    Kesinlikle. Söz verdiğim gibi tam dokunulmazlık alırsın. Open Subtitles بالطبع ، سوف تحصل على حصانة كاملة كما وعدتك
    Bak, rütbe yükseltmeden bahsetmişken... ..Söz verdiğim gibi, senin belgeleri Başkan'a yolladım. Open Subtitles بالحديث عن الترقيات ، أرسلت طلب ترقيتك كما وعدتك
    Endişelenmenize gerek yok, Bayan Bloom. Söz verdiğim gibi 3:00'te evde oldu. Open Subtitles لا شيء يدعو للقلق سيدة بلوم لقد أوصلتها الى البيت على الساعة الثالثة كما وعدتك
    Maalesef ben ödevimden yırtamam, Wallace ama Söz verdiğim gibi, gelip doğum gününü kutlayabilirim. Open Subtitles اخشى اني لا استطيع تجاهل واجبي، والاس ولكن استطيع الاحتفال معك كما وعدتك
    Söz verdiğim gibi, Bugün gitmeden önce seni bir kere olsun güldüreceğim. Open Subtitles كما وعدتك سأجعلك تضحكين مرة واحدة قبل ان اذهب اليوم
    - Biliyorum, sadece adamın anlattıklarını söylüyorum sana Söz verdiğim gibi, elimizdeki bilgileri paylaşıyorum Open Subtitles أعلم، إني أخبرك بما قاله الرجل، وسأبقيك على تواصل كما وعدتك.
    Söz verdiğim gibi onu geri getiremediğim için üzgünüm. Open Subtitles و أعتذر لكوني لن أستطيع إعادته كما وعدتك
    Sonsuz bir acı kardeşim. Söz verdiğim gibi. Open Subtitles أبد من التعاسة يا أخي، كما وعدتك تمامًا.
    Hey, Söz verdiğim gibi o sümüklü böceği hallettim. Onu öldürmedim, sakatlamadım bile. Open Subtitles لقد تعاملت مع ذلك الحشرة كما وعدتك لم أقتله ولم أسبب له عاهة دائمة
    Söz verdiğim gibi sonunda senden özür dilemek için şu an bence iyi bir zaman. Open Subtitles اعتقدت أنه الوقت المناسب للإعتذار منكِ، طويلا، كما وعدتك.
    Söz verdiğim gibi mucize parkecimi getirdim. Open Subtitles أنا أوصل عامل المعجزات كما وعدتك
    Ve sana Söz verdiğim gibi bu kez bana yerden bakacaksın. Open Subtitles (كما وعدتك سابقاً (أدمار ستنظر إلىّ وأنت ملقى أرضاً على ظهرك
    - Söz verdiğim gibi, 2 Ocak'ta alacaksın. Open Subtitles -وستحصل عليها في الـ2 من يناير كما وعدتك
    Sağ kolum olarak, hep Söz verdiğim gibi. Open Subtitles كساعدي الأيمن، كما وعدتك دائماً
    Sonra Söz verdiğim gibi sen de huzur bulacaksın. Open Subtitles وعندها سترقد في سلام كما وعدتك
    Söz verdiğim gibi, video kameramı attım. Open Subtitles تخلصت من الكاميرا المخبأة كما وعدتك
    Krallık Söz verdiğim gibi savunmasız. Open Subtitles المملكة غير حصينة تماماً كما وعدتك
    Yakında, Söz verdiğim gibi halkı coşturacaktır. Open Subtitles فقريباً سوف يشعل حماس الحشود كما وعدتك
    Söz verdiğim gibi sana oy temin edeceğim. Open Subtitles سأحصل لك على أصوات كما وعدتك يا سيدي
    Ekselansları, söz verdiğimiz gibi... geri döndük. Open Subtitles سموك, لقد عدنا كما وعدتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus