"كما يفعل الجميع" - Traduction Arabe en Turc

    • herkes gibi
        
    • Herkesin yaptığı gibi
        
    • diğerleri gibi
        
    Sadece, herkes gibi polise başvurmak zorundasın. Open Subtitles عليك فقط أن تقيد اسمك عند الشرطة كما يفعل الجميع
    Sadece herkes gibi ciddi olacağım. Open Subtitles كل ما أريده هو أن أعيشها بشىء من الشرف, كما يفعل الجميع
    Sen de herkes gibi üfleyemez misin? Open Subtitles حسنا , ألا تستطيع أن تعزف على نفس الآلة كما يفعل الجميع
    Eğer onu geri istiyorsan, ya ona söyle ya da en iyisi, çeneni kapa ve Herkesin yaptığı gibi haline ağlayarak uyu. Open Subtitles إن أردت استعادتها إما تخبرها أو الأفضل اصمت و ابكي بفراشك كما يفعل الجميع
    Eğer onu geri istiyorsan, ya ona söyle ya da en iyisi, çeneni kapa ve Herkesin yaptığı gibi haline ağlayarak uyu. Open Subtitles إن أردت استعادتها إما تخبرها أو الأفضل اصمت و ابكي بفراشك كما يفعل الجميع
    Onu diğerleri gibi reklamlarda birlikte izleyeceksin. Open Subtitles يجب أن تشاهده متخلل إعلاناته كما يفعل الجميع
    Neden herkes gibi bu işi saklı yapmıyorsun? Open Subtitles لماذا لم تقومي بذلك سرّاً كما يفعل الجميع
    Onları herkes gibi ben de gün boyu aklımdan çıkaramadım. Open Subtitles و لا يعنى أننى لا أحمل الذكرى السيئة لهذا اليوم كما يفعل الجميع
    Ama herkes gibi çalarsam ben olduğumu nasıl anlayacaksın? Open Subtitles كنت سأفعل, لكن لو طرقت ,كما يفعل الجميع كيف ستعرفين أنه أنا؟
    herkes gibi sorunlarını gizlememenden hoşlanıyorum. Open Subtitles أحب طريقتك في عدم اخفاء مشاكلك كما يفعل الجميع
    Bana haşarat demeye devam et sert adam! Sende diğer herkes gibi bana gülmek istiyorsun! Open Subtitles تابع وصفي بالحشرة أيّها القويّ تريد الاستهزاء بي كما يفعل الجميع
    Diğer herkes gibi randevu alman gerekiyor. Open Subtitles تحتاجين إلى الحصول على موعد كما يفعل الجميع
    Sanırım herkes gibi o da günah işlemeyi cumartesi akşamına saklardı. Open Subtitles أظن أنه احتفظ بالخطيئة لليلة السبت كما يفعل الجميع.
    Diğer herkes gibi senin markanı da sosyal medya üzerinde oluşturup yönetmelisin. Open Subtitles يجب أن تسوق صنفك عبر مواقع التواصل الاجتماعي كما يفعل الجميع
    Eğer narkotik isteseydim, doktor herkes gibi torbacı birine giderdim. Open Subtitles إذا كُنت أريد مُخدرات أيها الطبيب فسوف أتصل بالرجل صاحب الحقيبة كما يفعل الجميع
    Herkesin yaptığı gibi prezervatif kullanırlar. Open Subtitles ستجعلهم يضعون الواقي الجنسي كما يفعل الجميع
    O günlerde Herkesin yaptığı gibi çabaladık, ...ama bu ne kadar akıllıcaydı emin değilim. Open Subtitles بذلناالجهود ، بطبيعة الحال . كما يفعل الجميع في تلك الآيام ولكن لست متأكدا الآن أنه كان . من المعقول
    Hadi kütüphaneye gidelim ve diğer Herkesin yaptığı gibi düzgün bir şekilde labaratuvar raporumuzu bitirelim. Open Subtitles -هيا لنعد إلى المكتبة ولننهي عمل تقرير المختبر نسخاً كما يفعل الجميع
    Herkesin yaptığı gibi yap. Open Subtitles لذا افعل كما يفعل الجميع تمامآ
    Vincent, dinle, ben diğerleri gibi seni yargılamayacağım. Open Subtitles فنسنت، لن أنتقدك كما يفعل الجميع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus