"كمراسلة" - Traduction Arabe en Turc

    • muhabir olarak
        
    • Muhabirlik
        
    • muhabirken
        
    • muhabiri olarak
        
    Bir muhabir olarak aldığı ilk işi berbat ederek hem kendisinin hem de patronunun işini bitiren utangaç bir editör hakkında. Open Subtitles إنها حول محررة النسخ والتي تعمل مهزلة كلية لها ولرئيسها عندما تفسد بالكامل مهمتها كمراسلة
    Bir görev aldım, bir muhabir olarak aldığım ilk görevdi. Open Subtitles بدون إشتراك هذا التاريخِ المُذلِّ لقد أستلمة مهمة مرتي الأولى كمراسلة
    Kimse senden iyi yapamaz. Eğilimim gayet açık. Yani, beni zaten muhabir olarak tutmamanız lazım. Open Subtitles انحيازي واضح, لا يجب إبقائي كمراسلة على أية حال
    Muhabirlik, düşündüğümden daha zormuş, ki zaten çok zor olacağını düşünüyordum. Open Subtitles إن العمل كمراسلة أصعب مما تصورته وتصورت أنه سيكون صعب جدًا
    Kendine gel. Seni boğaz kesen bir muhabirken daha çok seviyordum. Open Subtitles إنزلي من على منصة الخطابة أفضلكِ كمراسلة قوية
    Bir polis muhabiri olarak Paul, kanunsuzlugun toplumu ne kadar bozdugunu ilk elden görebiliyor. Open Subtitles كمراسلة جرائم، فإنّه سيرى المُستقى من المصدر الأوّل، وما مدى الفوضى التي ستخرّب مجتمعاً.
    Gerçeği bildiğime göre bir muhabir olarak bu duruma göz yumamam. Open Subtitles الان وأنا أعرف الحقيقة لا يمكنني أن اظل ساكنة كمراسلة
    Bir muhabir olarak her şeye baştan başlayacağım. Open Subtitles سابدأ مجددا كمراسلة تعمل لصالح محطة ذات اخلاقية
    muhabir olarak ilk röportajımı yapacağım. Open Subtitles سأقوم بإجراء أول مقابلة صحفية لي كمراسلة
    Hayır, hayır, sus. Görünürde burada muhabir olarak çalışıyorsun. Open Subtitles لا، لا، لا أنت ظاهريا تعملين هنا كمراسلة
    Artık muhabir olarak burada değilim, tamam mı? Open Subtitles أنا لست هنا كمراسلة بعد الآن، اتفقنا؟
    Bunu yap, hem yazın yayınlansın hem de muhabir olarak kal. Open Subtitles افعلي هذا وسنطبع هذا ونبقيكِ كمراسلة
    Central City Resim Haberleri'nden muhabir olarak iş teklifi almışım. Open Subtitles عرضوا علي للتو وظيفة كمراسلة في صحيفة (سنترال سيتي بكتشرز)
    muhabir olarak küçük düştüm ve üzgün hissediyorum. Open Subtitles لاننى أشعر بالاحرج و الاسف كمراسلة
    Sadece bir kız, abla ya da sevgili olarak değil muhabir olarak da. Open Subtitles أو صديقة حميمة ولكن كمراسلة صحفية
    Ben çok iyi bir muhabir olarak başladım. Open Subtitles لقد بدأت كمراسلة ممتازة
    muhabir olarak ilk günüm. Open Subtitles أول يوم كمراسلة
    Benim görme etiğim, gelişen ekonomileri ve uluslararası ilişkileri kapsayan 25 yıllık Muhabirlik kariyerimde gelişti. TED أخلاقيات رؤيتي مستوحاة من العمل 25 عامًا كمراسلة تغطي الاقتصادات الناشئة والعلاقات الدولية.
    Muhabirlik kariyerine veda edebilecek misin? Open Subtitles هل سيكون التخلي عن عملك كمراسلة امرا مقبولا لك ؟
    - Vay canına. - Evdeyken Muhabirlik yapmıyor. Open Subtitles - لن تعمل كمراسلة عندما نكون معا
    Gözlerini aç artık! Seni gaddar bir muhabirken daha çok seviyordum. Open Subtitles إنزلي من على منصة الخطابة أفضلكِ كمراسلة قوية
    Bir polis muhabiri olarak Paul, kanunsuzluğun toplumu ne kadar bozduğunu ilk elden görebiliyor. Open Subtitles كمراسلة جرائم، فإنّه سيرى المُستقى من المصدر الأوّل، وما مدى الفوضى التي ستخرّب مجتمعاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus