"كمصور" - Traduction Arabe en Turc

    • fotoğrafçı olarak
        
    • fotoğrafçılık
        
    • kameraman olarak
        
    • bir fotoğrafçı
        
    • fotoğrafçısı olarak
        
    Bir fotoğrafçı olarak, bu sorunun gerçek yüzünü TED أردت كمصور أن أكتشف المشكلة التي يواجهها النحل
    Bu sabah sizlerle paylaşmak istediğim, National Geographic dergisi için bir fotoğrafçı olarak çalışmalarım sonucu ortaya çıkan, okyanuslara dair kimi öyküler. TED أود أن أشاطركم هذا الصباح بعض الحكايات عن المحيطات من خلال عملي كمصور حتى اليوم لمجلة ناشيونال جيوغرافيك
    Bütün fotoğrafçılık hayatım boyunca böyle doğalını hiç görmedim. Çok fotojenik. Open Subtitles خلال كل سنوات عملى كمصور لم ارى ابدا شخصا طبيعيا كهذا الكاميرا تحبه
    Ben de kameraman olarak neden bir psişiği kullandığını açıklamanı ümit ediyordum. Open Subtitles كنت أتمنى أن تفسري ، لماذا تستخدمي الوسيط الروحي كمصور خاص
    Bir savaş fotoğrafçısı olarak bu bana bir itibar kazandırdı bugün gerçekten tiksindiğim bir itibar. Open Subtitles كونت لي سمعة كمصور حروب واليوم انا امقت هذه السمعة
    Fotoğrafçı asistanıydı daha önemsiz çekimlerde fotoğrafçı olarak da çalıştı. Open Subtitles حسنا، ماريو المسكين كان يعمل عندي على مدى العامين ونصف الماضية كمصور مساعد
    Bir fotoğrafçı olarak yeni insanlarla sürekli iletişim içindeyim ama birebir bağ kurmakta zorlanıyorum. Open Subtitles كمصور فإنني أتعامل مع الناس كل يوم و مع ذالك فإنني أجد صعوبة في إبقاء الاتصال مع احد
    fotoğrafçı olarak, izleyip çektiklerim olağanüstü ama bir dünya vatandaşı olarak hepsi korkunç.. Open Subtitles كمصور ، انه لمن المثير لمشاهدة هذا الشّيء، لكنّ كمواطن للعالم هذا أمر فظيع.
    En kötü tarafı, bir fotoğrafçı olarak başkalarının mutsuzluğundan yararlanmam. Open Subtitles أسوأ شعور ينتابني كمصور... أنني استفيد من مأساة الاخرين
    AS: fotoğrafçı olarak, bence en güzel olan şey -- (Kahkahalar) -- savunmazlığın niteliği. TED الآن، الشيء الجميل بالنسبة لي-- (ضحك)--بالنسبة لي كمصور هو مدى التعرض للخطر.
    Bilirsiniz çoğunlukla bir fotoğrafçı olarak dayanıklısınızdır. Open Subtitles رأيت الكثير كمصور
    Miami'deki modellerle çalışmaya başlamadan önce birkaç magazin dergisi için sahil kentlerinde fotoğrafçılık yapmış. Open Subtitles وعمل كمصور لمجلتين على طول الساحل المركزي قبل ان ينتقل لللعمل مع عارضات الأزياء في ميامي
    Dört yıl sonra temelli olarak Afganistan'a yerleşmenin güvenli olduğunu hissettim. Belgesel fotoğrafçısı olarak bir çok hikaye üzerinde çalıştım. TED وبعدها ب 4 سنوات، شعرت بأن الوضع آمن للغاية للانتقال إلى أفغانستان بشكل دائم، وكنت أعمل هناك كمصور وثائقي، وعملت على العديد من القصص،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus