"كم أتمنى" - Traduction Arabe en Turc

    • keşke
        
    • çok isterdim
        
    keşke bu cümle burada olmasaydı, çünkü bence yanlış. TED كم أتمنى لو لم تضاف هذه الجملة، لإنها، كما أظن، خاطئة.
    Tanrım, keşke ikiniz gerçekten yaşıyor olsanız. Open Subtitles يا إلهي، كم أتمنى لو أنكما توجدان فعلاً في هذه الحياة
    keşke 36 beden olsaydım. Open Subtitles نعم؟ كم أتمنى أن يكون مقاسى رقم 6 يا رجل
    Sihirbazlar'ın ve Canavarlar'ın dünyasında olmayı güçlü bir fatih gibi oraya hükmetmeyi orclara ve dev canavarlara, kılıcımla saldırmayı ne çok isterdim. Open Subtitles كم أتمنى أن أتمكن بالعيش في عالم السحرة ووحوش الحرب أحكم الأرض كفاتح عظيم أضرب الغول والأورك على حد سواء بسيفي البتار
    Ona gitmesini söylediğin sırada orada olmayı çok isterdim. Open Subtitles كم أتمنى لو أنني كنت موجوداً وأنت توبّخينه.
    Annem yaşasaydı da bunu söylediğini duysaydı keşke. Open Subtitles كم أتمنى أن أمي على قيد الحياة لتسمعكي تقولين هذه الكلمة جهراً
    keşke teknik bilgiler dersi hocam hayatta olsaydı da bunları görebilseydi. Open Subtitles أوه كم أتمنى بأن يكون معلم الدكان الكبير السن مازال حيا ليرى هذا
    keşke bana da peşinden gidecek kadar değer veren biri olsaydı. Open Subtitles كم أتمنى لو أن كان هناك شخصاً ما يهتم لأمري كفاية ليوقفه
    keşke bunu size geri ödeyebilsem. Open Subtitles كم أتمنى لو أني استطيع أن أرد لك الجميل بأيّ طريقةٍ كانت
    keşke olsaydı. Olmasını ne kadar istediğimi bilemezsin. Open Subtitles أتمنى لو كنت أملك لا تعلم كم أتمنى لو كنت أملك
    keşke bunu daha önce bulsaydım. Lanet olsun, harika. Open Subtitles كم أتمنى لو وجدته هذا مبكراً اللعنة كم أنت قبيح
    keşke erkekler de deniz atları gibi kendi çocuklarını yapabilseler. Open Subtitles كم أتمنى لو أنه بإمكان الرجال أن ينجبوا أطفالاً لوحدهم كفرس البحر
    keşke daha fazla yardımcı olabilseydim. Open Subtitles فقد يكون يكذب بأمور أخرى صحيح ؟ كم أتمنى لو كنت ذو نفعٍ أكبر بالنسبة لك
    Tanrım, keşke ilk ev arkadaşım yaşlılıktan ölmeseydi. Open Subtitles كم أتمنى أن رفيقتي الأولى في الغرفة لم تمت بسبب الشيخوخة
    Tanrım, keşke ifadelerin bu kadar bariz olmasa. Open Subtitles ياإلهي كم أتمنى لو لم تكن تعابير وجهك شفافه
    keşke beni de atına alıp buradan götürse. Open Subtitles كم أتمنى أن يأخذني بعيداً على حصانه
    keşke doğru olsaydı. Open Subtitles كم أتمنى من الرب أن تكون تلك حقيقة
    Bunun doğru olmasını çok isterdim. Fakat korkarım o kararını vermiş. Open Subtitles كم أتمنى لو كان ذلك صحيحاً لكن لم يتغير رأيها
    Bunun için paramın olmasını çok isterdim. Open Subtitles كم أتمنى لو لديّ المال الكافي لأجل هذه
    Bak karanlık anılarını yok edebilmeyi o kadar çok isterdim ki. Open Subtitles وأنصت... كم أتمنى... لو أقدر على محو ذكرياتك المؤلمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus