"كم أكره" - Traduction Arabe en Turc

    • nefret ediyorum
        
    • ne kadar nefret ettiğimi
        
    • nefret ederim
        
    Bu iş bitmedi. Kahretsin, patronum geldi! Ondan nefret ediyorum. Open Subtitles هذا لم ينتهى,سحقاً,أنه مديرى يا آلهى كم أكره,أنه متصنع للغاية
    Tanrım, o kafeden nefret ediyorum. nefret ederim demiştim, haklı çıktım. Open Subtitles يا إلهي كم أكره ذلك المكان، قلت أني سأكرهه وكنت محقة، أنا أكرهه
    Aradığım için kendimden nefret ediyorum. - Bana aptal olduğumu söyleyin. Open Subtitles كم أكره أن أجري هذه المكالمة أخبرني بأنني سخيفة
    Daha önce bodrumlardan ne kadar nefret ettiğimi size söylemiş miydim? Open Subtitles هل قلت من أي وقت مضى أي شخص كم أكره القبو؟
    Bunun olmasından nefret ediyorum. - Ve sürekli olarak arkadaşlarını oynatmak isterler. Open Subtitles ــ كم أكره ذلك ــ ودائماً ما يعطون أدواراً لأصدقائهم
    Tanrım kan vermekten nefret ediyorum, iğneye dayanamıyorum. Open Subtitles رباه، كم أكره التبرع بالدم لا أستطيع أن أردع الإبر
    Biliyorsun bunu yapmaktan nefret ediyorum, fakat gitmem gerekli. Open Subtitles أنتي تعلمين ، كم أكره هذا لكن أنا بالفعل مستعجلة
    Tanrım, şu salaklardan ve kahrolası yatılı okullarından nefret ediyorum. Open Subtitles يا إلهى كم أكره هؤلاء الحمقى و هذه المدرسة الداخلية اللعينة
    O kadar uzun saatler çalışmak istemiyordum, ayrıca bilirsin uçaktanda nefret ediyorum. Open Subtitles لم أريد أن أعمل كل هذه الساعات و تعرفين كم أكره السفر بالطائرة
    Dostum, bu patronların 8. kattan aşağı inmesinden nefret ediyorum. Open Subtitles يارجل ، كم أكره نزول القادة أسفل الطابق الثامن
    Evet, Tanrım, sahte büyücülerin ve akılsız barbarların Çin yemeği yemelerini izlemekten nefret ediyorum. Open Subtitles أجل ، كم أكره مشاهدة سحرة مزيفين وبربريين مجانين يتناولون طعاماّّ صينياّّ
    Özel konuşmaları yabancıların dinlemesinden öyle nefret ediyorum ki. Open Subtitles كم أكره أن يتنصّت الغرباء على محادثاتي الخاصة
    Çekik gözlü, çocuk tecavüzcüsü tiplerden nefret ediyorum. Open Subtitles كم أكره هؤلاء ذوي الأعين الصغيرة , مغتصبي الأطفال كم أكره هؤلاء ذوي الأعين الصغيرة , مغتصبي الأطفال
    Şimdi dayağı yiyecek. Dayak yediği zaman nefret ediyorum. Open Subtitles سيتعرض للضرب الآن كم أكره الأمر حين يتعرضَ للضرب
    Amerika'dayken onu tek başına bırakma düşüncesinden nefret ediyorum. Open Subtitles كم أكره فكرة التواجد في أمريكا . وتركه هنا دوني
    Başkalarının hisleri içinde karman çorman olmaktan nefret ediyorum! Open Subtitles يا ألهي , كم أكره الارتباط بمشاعر الأخرين
    Uyuşturuyla başa çıkamayan insanlardan nefret ediyorum. Open Subtitles كم أكره الاشخاص اللذين لا يستطيعون التعامل مع مخدراتهم
    Bu iyi, Çünkü ikinizde sürprizlerden ne kadar nefret ettiğimi biliyorsunuz. Open Subtitles جيد, لأنكم تعرفون جيداً كم أكره المفاجآت
    Herkes personel toplantılarından ne kadar nefret ettiğimi bilir bu yüzden benim de sinir olup kötü bir şey söyleme ihtimalim yok. Open Subtitles الخبر السار، الجميع يعرف كم أكره الاجتماعات، لذا لحسن الحظ، سيوفر عليّ غضبي والتفوه بأشياء ذنيئة
    Şu ninja şeyini yapmasından ne kadar nefret ettiğimi unutmuşum. Open Subtitles لقد نسيت كم أكره عندما يفعل أفعال النينجا هذه
    Kahretsin, kaçınılmaz sonda bulunmaktan nefret ederim. Open Subtitles اللعنة ، كم أكره أن أكون تحت تأثير مخطط مسبق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus