- Ne kadar güzelsin. | Open Subtitles | . كم أنتِ جميلة |
- Ne kadar sevindiğini gördüm. | Open Subtitles | رأيت كم أنتِ سعيدة هناك |
- Ne kadar güzel olduğunu söylemiş miydim? | Open Subtitles | . -ألم أخبركِ يوماً كم أنتِ جميلة؟ |
Biliyor musun, bu çocuklara ne kadar harika davrandığını farketmekten kendimi alamadım. | Open Subtitles | لم أستطع منع نفسي من ملاحظة كم أنتِ رائعة مع هذين الطفلين |
Muhtemelen gelip sana ne kadar harika biri olduğunu söylemiştir, seninle daha fazla zaman geçiremediği için ne kadar üzgün olduğunu. | Open Subtitles | , من المؤكد أنه أخبركِ كم أنتِ رائعة و أنه حزين أنه لم يقضي المزيد من الوقت معكِ |
Aradan zaman geçince ve senin ne kadar iyi biri olduğunu gördüklerinde onlara senin cehennemden gelen iblis olduğunu söyleriz. | Open Subtitles | وبعد مضي بعض الوقت و بعدما يعرفك الرفاق جيداً و يرون كم أنتِ رائعة عندها سنخبرهم إنك شيطان من الجحيم وما إلى هنالك |
Önümüzdeki ay 35 yaşında olacağım senin ne kadar özel biri olduğunu görecek kadar çatlak kadınlarla çıktım. | Open Subtitles | سأبلغ 35 سنة الشهر المقبل، وخرجت مع ما يكفي من المجنونات لأعرف كم أنتِ مميزة |
- Ne kadar seksi olduğundan haberin yok. | Open Subtitles | -تعلمين كم أنتِ مثيرة |
- Ne kadar güzel olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | -تعلمين كم أنتِ رائعةً؟ |
Aklım başımdan öyle gitmişti ki senin ne kadar harika, asil ve şefkatli olduğunu göremedim. | Open Subtitles | كنت غافل تماماً لم أكن قادر على رؤية كم أنتِ مدهشة وكريمة و لطيفة |
Bu işi üstlenerek ne kadar harika bir şey yaptığını söylemiş miydim? | Open Subtitles | هل قلت كم أنتِ رائع لاختيارك هذا الوظيفة ؟ |
Sık sık senin ne kadar kırılgan olduğunu unutuyorum. Beni affeder misin? | Open Subtitles | دومًا ما أنسى كم أنتِ مرهفة الحسّ، أتسامحينني؟ |
Doğduğun günden beri annene senin ne kadar salak olduğunu söyledim durdum. | Open Subtitles | لقد قُلت لأمك منذ اليوم الذي وُلدتِ به كم أنتِ غبية |