"كم لدينا" - Traduction Arabe en Turc

    • ne kadar var
        
    • Ne kadar vaktimiz var
        
    • Ne kadar zamanımız var
        
    • kadar kaldı
        
    • kaç tane var
        
    • günde kaç tane
        
    • kadar zamanımız kaldı
        
    Motorların çalışmasına ne kadar var? Open Subtitles كم لدينا قبل أن يكون لدينا طاقة؟
    Bu yapay kemiklerden daha ne kadar var? Open Subtitles كم لدينا من هذه العظام الإصطناعية؟
    Polislerin buraya gelmesine ne kadar var? Open Subtitles كم لدينا من وقت قبل ان تأتي الشرطة ؟
    Umalım ki işe yarasın. Polis bu depoyu incelemeye başlamadan önce Ne kadar vaktimiz var bilemiyorum. Open Subtitles حدد ما يتطلبه العمل من وقت و كم لدينا من الوقت قبل أن تصل الشرطة إلى هنا
    Anahtarları bulana kadar, Ne kadar zamanımız var sence? Open Subtitles كم لدينا من الوقت بإعتقادك قبل أن يعثر على المفاتيح؟
    ABD hava sahasına ne kadar kaldı? Open Subtitles كم لدينا من الوقت قبل ان ندخل المجال الجوي
    Montez 18'de Bizde kaç tane var? Open Subtitles إذن لدى "مونتيز" 18 كم لدينا ؟
    - Dün canlı yayında okuduğun! - Baksana bir günde kaç tane geliyor! Open Subtitles التي قرأتها على الهواء بالأمس- أنظر كم لدينا منها هنا-
    - Goa'uld dilinde sayıyor. - Ne kadar zamanımız kaldı? Open Subtitles هذا عد تنازلي بلغة الجواؤلد كم لدينا من الوقت؟
    Melez felaketine ne kadar var? Open Subtitles كم لدينا من الوقت قبل أن تقع كارثة؟
    Sydney ve Vaughn'un gelmesine ne kadar var? Open Subtitles ( كم لدينا من الوقت قبل أن تصل ( سيدني و ( فوجن ) هنا ؟
    Elimizde ne kadar var? $18.25. Open Subtitles كم لدينا 18.25دولار
    Bunlardan ne kadar var bizde? Open Subtitles كم لدينا من هذه الأشياء؟
    C4. Elimizde ne kadar var? Open Subtitles كم لدينا من السى4 ؟
    Yörüngeden çıkmak için bir sonraki fırsata ne kadar var, William? Open Subtitles كم لدينا من الوقت للفرصـة التاليه للخروج من المدار (ويليـام)؟
    Gemi FTL'e çıkmadan önce Ne kadar vaktimiz var? Open Subtitles كم لدينا من الوقت قبل ان تعود السفينة للسير بسرعة الضوء؟
    Orada olmamız için Ne kadar vaktimiz var? Open Subtitles كم لدينا من الوقت حتى يتوجب علينا التواجد هناك؟
    Ne kadar vaktimiz var onları göremiyorum uzaklaşmışlar? Open Subtitles كم لدينا من الوقت؟ لا اراهم لقد تحركوا
    Bir sonrakine kadar Ne kadar zamanımız var? Open Subtitles و يمنح نفسه بعض المساحة للتفاوض كم لدينا من الوقت قبل الضحية القادمة؟
    5,5 kilo fazlası var. Ne kadar zamanımız var? Open Subtitles اثنا عشر باوند زيادة، كم لدينا من الوقت؟
    Ne kadar zamanımız var? Open Subtitles -لقد جعلونا فى حالة تأهب كم لدينا من الوقت؟
    Geçidin tekrar açılmasına ne kadar kaldı? Open Subtitles إذاً، كم لدينا من وقت عندما تنفتح البوابة؟
    Onun gibi elimizde kaç tane var? Open Subtitles ـ كم لدينا مثله؟
    - Dün canlı yayında okuduğun! - Baksana bir günde kaç tane geliyor! Open Subtitles التي قرأتها على الهواء بالأمس- أنظر كم لدينا منها هنا-
    Ne kadar zamanımız kaldı? Open Subtitles كم لدينا من الوقت؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus