Motorların çalışmasına ne kadar var? | Open Subtitles | كم لدينا قبل أن يكون لدينا طاقة؟ |
Bu yapay kemiklerden daha ne kadar var? | Open Subtitles | كم لدينا من هذه العظام الإصطناعية؟ |
Polislerin buraya gelmesine ne kadar var? | Open Subtitles | كم لدينا من وقت قبل ان تأتي الشرطة ؟ |
Umalım ki işe yarasın. Polis bu depoyu incelemeye başlamadan önce Ne kadar vaktimiz var bilemiyorum. | Open Subtitles | حدد ما يتطلبه العمل من وقت و كم لدينا من الوقت قبل أن تصل الشرطة إلى هنا |
Anahtarları bulana kadar, Ne kadar zamanımız var sence? | Open Subtitles | كم لدينا من الوقت بإعتقادك قبل أن يعثر على المفاتيح؟ |
ABD hava sahasına ne kadar kaldı? | Open Subtitles | كم لدينا من الوقت قبل ان ندخل المجال الجوي |
Montez 18'de Bizde kaç tane var? | Open Subtitles | إذن لدى "مونتيز" 18 كم لدينا ؟ |
- Dün canlı yayında okuduğun! - Baksana bir günde kaç tane geliyor! | Open Subtitles | التي قرأتها على الهواء بالأمس- أنظر كم لدينا منها هنا- |
- Goa'uld dilinde sayıyor. - Ne kadar zamanımız kaldı? | Open Subtitles | هذا عد تنازلي بلغة الجواؤلد كم لدينا من الوقت؟ |
Melez felaketine ne kadar var? | Open Subtitles | كم لدينا من الوقت قبل أن تقع كارثة؟ |
Sydney ve Vaughn'un gelmesine ne kadar var? | Open Subtitles | ( كم لدينا من الوقت قبل أن تصل ( سيدني و ( فوجن ) هنا ؟ |
Elimizde ne kadar var? $18.25. | Open Subtitles | كم لدينا 18.25دولار |
Bunlardan ne kadar var bizde? | Open Subtitles | كم لدينا من هذه الأشياء؟ |
C4. Elimizde ne kadar var? | Open Subtitles | كم لدينا من السى4 ؟ |
Yörüngeden çıkmak için bir sonraki fırsata ne kadar var, William? | Open Subtitles | كم لدينا من الوقت للفرصـة التاليه للخروج من المدار (ويليـام)؟ |
Gemi FTL'e çıkmadan önce Ne kadar vaktimiz var? | Open Subtitles | كم لدينا من الوقت قبل ان تعود السفينة للسير بسرعة الضوء؟ |
Orada olmamız için Ne kadar vaktimiz var? | Open Subtitles | كم لدينا من الوقت حتى يتوجب علينا التواجد هناك؟ |
Ne kadar vaktimiz var onları göremiyorum uzaklaşmışlar? | Open Subtitles | كم لدينا من الوقت؟ لا اراهم لقد تحركوا |
Bir sonrakine kadar Ne kadar zamanımız var? | Open Subtitles | و يمنح نفسه بعض المساحة للتفاوض كم لدينا من الوقت قبل الضحية القادمة؟ |
5,5 kilo fazlası var. Ne kadar zamanımız var? | Open Subtitles | اثنا عشر باوند زيادة، كم لدينا من الوقت؟ |
Ne kadar zamanımız var? | Open Subtitles | -لقد جعلونا فى حالة تأهب كم لدينا من الوقت؟ |
Geçidin tekrar açılmasına ne kadar kaldı? | Open Subtitles | إذاً، كم لدينا من وقت عندما تنفتح البوابة؟ |
Onun gibi elimizde kaç tane var? | Open Subtitles | ـ كم لدينا مثله؟ |
- Dün canlı yayında okuduğun! - Baksana bir günde kaç tane geliyor! | Open Subtitles | التي قرأتها على الهواء بالأمس- أنظر كم لدينا منها هنا- |
Ne kadar zamanımız kaldı? | Open Subtitles | كم لدينا من الوقت؟ |