Daha benden ayrılalı Ne kadar oldu ki yalnızlık çekiyorsun? | Open Subtitles | . كم مر من الوقت لـ تشعري بالوحدة و الحزن لأنفصالكِ عني |
Sana istediklerini vermeyeli Ne kadar oldu? | Open Subtitles | كم مر من الوقت منذ أن أعطاكي ما تريدينه؟ |
Ayrılalı Ne kadar oldu? Hayır, bizim gemimiz değil. | Open Subtitles | كم مر من الوقت على ذهابنا؟ لا , انها ليست سفينتنا |
Ne kadar oldu, 6-7 yıl? | Open Subtitles | تتذكر د.ريد كم مر من الزمن 6 أو 7 سنوات؟ |
Eee, Görüşmeyeli Ne kadar oldu? | Open Subtitles | اذن كم مر من الوقت؟ |
- Dumandan geçeli Ne kadar oldu? | Open Subtitles | كم مر من الوقت منذ أن عبر من خلال الغبار؟ |
Ne kadar oldu, 4 ay? | Open Subtitles | إذن كم مر من الوقت الان,4 أشهر؟ |
Ben seni tokatlayalı Ne kadar oldu? | Open Subtitles | كم مر من الوقت منذ ان صفعتك على وجهك؟ |
- Ne kadar oldu, 4 sene mi? | Open Subtitles | كم مر من الزمن ، اربعه اعوام؟ |
Ne kadar oldu? | Open Subtitles | كم مر من الوقت؟ |
Ne kadar oldu? | Open Subtitles | كم مر من الوقت ؟ |
Ne kadar oldu? | Open Subtitles | كم مر من الوقت؟ |
Ne kadar oldu? | Open Subtitles | إذن كم مر من الوقت ؟ |
Ne kadar oldu, Kate? | Open Subtitles | كم مر من الوقت يا كات ؟ |
Ne kadar oldu? | Open Subtitles | كم مر من الوقت ؟ |
Ne kadar oldu? | Open Subtitles | كم مر من الوقت؟ |
Ne kadar oldu? | Open Subtitles | كم مر من الوقت ؟ |
- Sayın Başkan. - Görüşmeyeli uzun zaman oldu. | Open Subtitles | سيدي - يا ألهي, كم مر من الوقت؟ |
Görüşmeyeli epey oldu değil mi? | Open Subtitles | كم مر من الوقت؟ مدربى. |
! Selam! Görüşmeyeli epey olmuştu. | Open Subtitles | كم مر من الوقت؟ |