Yani, başka biriyle olmak bana tuhaf geliyor. 6 senedir beraberdik. | Open Subtitles | أعني، انها مجرد غريب على التفكير حول الوجود مع أي شخص آخر كنا معا لمدة ست سنوات. |
Yaz kampında beraberdik ve o bir yüzücüydü. | Open Subtitles | -أذكر عندما كنا معا ، في المعسكر الصيفي كان سباحا |
Hiç olmadın. Ondan çok daha yaşlısın. Onunla aylardır birlikteyiz. | Open Subtitles | و لم تكونى كذلك أبدا ، أنت تكبرينه بسنوات ، لقد كنا معا منذ شهور |
Bu arkadaşım... Feminizm hareketi grubunda birlikteyiz. | Open Subtitles | هذه صديقة لي حيث كنا معا في مجموعة نسائية تسمى ب ليب |
Sen anlam çıkarmadan söyleyeyim sadece birkaç ay birlikteydik. | Open Subtitles | لا، وقبل ان تحاكميني كنا معا فقط لبضعة أشهر |
Eski nişanlımla liseden beri birlikteydik. | Open Subtitles | أنا وخطيبي السابق كنا معا منذ أيام الثانوية |
Aidan ile ben, geçen gece ilk kez Birlikte olduk. | Open Subtitles | انا و ايدين كنا معا فى الليلة الفائتة لأول مرة. |
Şunu keser misin? Sadece bir kere Beraber olduk, o da 9 sene önce bir kayak gezisindeydi. | Open Subtitles | هلى توقفت، كنا معا مرة واحدة قبل تسع سنوات في رحلة تزلج. |
-Biz de uzun zamandır beraberiz. -Şanslısın. | Open Subtitles | لقد كنا معا لمده طويله ايضا انت محظوظ |
Sanırım resmi olarak tekrar beraberdik. | Open Subtitles | أعتقد أننا كنا معا مرة أخرى رسميا. |
Onlar benim dostlarımdı. Finlandiya'da beraberdik. | Open Subtitles | كانوا أصدقائي كنا معا في فنلندا |
beraberdik, ne Cennet'te ne de Cehennem'de ne lanetlenmiş ne de kurtulmuş olarak. | Open Subtitles | لقد كنا معا في الجحيم و في الجنة |
Birkaç kez ayrıldık ama çoğunlukla 15 yaşından beri birlikteyiz diyebilirim. | Open Subtitles | قد حدثت بعض الإنفصالات ولكن أغلب شئ كنا معا منذ أن كنا في الخامسة عشر |
Beraber bir sürü iş aldık ve yani sürekli birlikteyiz. | Open Subtitles | في عدة مهمّات لذلك ، لطالما كنا معا |
Birinci sınıftan beri birlikteyiz. | Open Subtitles | لقد كنا معا منذ عامها المبتدئين. |
Hatırlıyor musun ilk kez seviştiğimizde birlikteydik ve... | Open Subtitles | اتذكرين على ماذا حصلنا في اول مرة عندما كنا معا |
Üç yıl birlikteydik ve sen bir kez bile evlilikten bahsetmedin. | Open Subtitles | ثلاث سنوات كنا معا ولم تذكر الزواج مطلقا |
Yani kimse, Renan bunu atlatabilecek mi bilmiyordu. Renan'la birlikteydik. | Open Subtitles | لا أحد يعلم إذا كان سينجح رينان في الامر او لا أنا ورينان كنا معا حصل علي طوق لرقبته |
Ortaokula, ya da adı her neyse... oraya Birlikte gitmiştik. | Open Subtitles | كنا معا في المدرسة الثانوية أو المدرسة المتوسطة أو ما شابه |
Ortaokula, ya da adı her neyse... oraya Birlikte gitmiştik. | Open Subtitles | كنا معا في المدرسة الثانوية أو المدرسة المتوسطة أو ما شابه |
40 yıldan beri bu Birlikte olduğumuz ilk gün. | Open Subtitles | هذا هو اليوم الأول كنا معا في، منذ 40 عاما. |
Bak, senin hakkında bir şey bilmiyorum ama o sahneye Beraber çıktığımızda aramızda gerçek bir bağ hissettim. | Open Subtitles | اسمعى انا لا اعرف اى شئ عنكى ولكن عندما كنا معا على المنصة |
Biyoloji dersini Beraber almıştık. Formaldehit koklardı. | Open Subtitles | كنا معا في صف العلوم الطبيعية كان يشّم الفورمول |
Bir süredir beraberiz. | Open Subtitles | كنا معا لفترة من الوقت ، في الواقع. |
Biliyorum sadece birkaç dakika beraberiz. | Open Subtitles | وأنا أعلم أننا كنا معا بضع دقائق فقط |