arabayla uzaklaşırken bile bende yanlış bir şey olduğunu düşündüğü suratından okunuyordu. | TED | ولكن حتى حينما كنا نقود مبتعدين، كان بإمكانك التكهن عبر النظرة على وجهه أنه كان مقتنعًا أنني أتهرب من شيء ما. |
Ülkeyi bir baştan bir başa arabayla, gezmekten çok daha güvenli olacak. | Open Subtitles | اتظنون اننا سنكون في أمان اكبر ان كنا نقود عبر البلاد؟ |
Ve arabayla uzaklaşırken annen okulun camını gösterdi ve sen oradaydın yüzünü cama yapıştırmıştın ve gözlerin kıpkırmızıydı. | Open Subtitles | وفيما كنا نقود مبتعدين اشارت والدتك الى النافذه كنت هناك |
Üç aydır sığır sürüyorduk. | Open Subtitles | كنا نقود الماشية وعندما نأتي إلى مكان كهذا |
Kara kuvvetleri üssünde bisiklet sürüyorduk. | Open Subtitles | كنا نقود دراجاتنا حول القاعدة العسكرية |
- Çok hızlı sürüyorduk. | Open Subtitles | كنا نقود مسرعين جدا |
Arkadaşım Ginny'yle birlikte arabayla Maine'deki Acadia Ulusal Parkı'na gidiyorduk, kız yürüyüşçüydü. | Open Subtitles | كنا نقود أنا و صديقتي جيني السيارة باتجاه حديقة اكاديا الوطنية إنها متسلقة جبال |
O andan beri, sahil boyunca arabayla yol alıyorduk. | Open Subtitles | كنا نقود على طول الساحل منذ ذلك الحين |
arabayla yanında seyrettiğimiz bana kıçını gösteren oyuncak bebekti. | Open Subtitles | لقد كانت تلك الدمية... الذين كنا نقود بجوارها وأراني مؤخرته |
Bir kazaydı. arabayla giderken- | Open Subtitles | أنظر، لقد كان حادثاً ...كنا نقود إلي |
arabayla bir yere gidiyorduk. | Open Subtitles | لقد كنا نقود في الطريق |
Neredeyse bir saattir arabayla dolanıyoruz. | Open Subtitles | كنا نقود قرابة ساعة |
Hatırlıyorum da, bir keresinde, hafta sonu için arabayla Santa Barbara'ya gidiyorduk, ve... o sadece bana gülümsedi, ve, düşündüm ki, dostum, hayatımın geri kalanını bu kadınla geçirebilirdim. | Open Subtitles | أذكر تلك المرة حين كنا نقود إلى ...سانتا باربرا" من أجل قضاء العطلة ثم" أبتسمت لي, و قلت بمكاني قضاء بقية حياتي مع تلك المرأة. |
Onun kamyonetini sürüyorduk. | Open Subtitles | كنا نقود في شاحنته |