"كنتَ محقاً" - Traduction Arabe en Turc

    • Haklıydın
        
    • Haklıymışsın
        
    • Haklıydınız
        
    • haklıysan
        
    Baba, etrafa bakıyorumda. Ev hakkında Haklıydın. Haklıydın. Open Subtitles أما الآن يا أبي، فقد كنت أتفحص المنزل لقد كنتَ محقاً بشأن المنزل
    Nick, sen Haklıydın. Pavarotti çok daha iyi seks yapıyor. Open Subtitles "نيك", لقد كنتَ محقاً "بافاروتي" يجعل إقامة العلاقة أفضل بكثير
    Haklıydın doktor. Sana söylemek istediğim bir şey vardı. Open Subtitles لقد كنتَ محقاً أيها الطبيب فقد كان هناك أمر وددتُ إخباركَ به
    QUAHOG HALK KÜTÜPHANESİ Haklıymışsın baba. Open Subtitles كنتَ محقاً يا أبي من الرائع ان تكون أيرلندي
    Haklıydınız Müdürüm. Bize müsaade eder misiniz, lütfen? Open Subtitles -لقد كنتَ محقاً أيها المفوض، هلّا عذرتنا من فضلك؟
    Eğer haklıysan, ve karaciğer yetmezliği olan bir çocuğun yemek borusuna endoskopla girersek, tekrar kanayabilir. Open Subtitles إن كنتَ محقاً ووضعنا المنظار في صبيّ مصاب بالفشل الكبدي قد ينزف مجدداً
    Sen Haklıydın bu arada, Sam güçlü bir isim. Open Subtitles وبالمناسبة كنتَ محقاً ، إنه بالفعل اسم قوي
    Ve kısmen bunda Haklıydın. Open Subtitles وقد كنتَ محقاً بشكل جزئي أعني، لقد كانت تمارس علاقة مع إبنك
    Haklıydın. Open Subtitles .. لقد كنتَ محقاً الخلفية البصرية درامية
    Neticede, Haklıydın. Masa başı iş istemiyorum. Open Subtitles في النهاية، كنتَ محقاً أنا لا أريد الجلوس في مكتب
    Afedersin. "Kimsen o'sundur" diyen sendin ve Haklıydın. Open Subtitles أنتَ الشخص الذي قلت "كن ما أنت عليه" ، كنتَ محقاً
    Nick, sen Haklıydın. Pavarotti dinlemek, seksi çok daha iyi hale getiriyor. Open Subtitles "نيك", لقد كنتَ محقاً "بافاروتي" يجعل إقامة العلاقة أفضل بكثير
    Haklıydın, şartlar sağlandığında zihin kontrolü mümkün. Open Subtitles "كنتَ محقاً بإمكانية التحكّم العقلي، إن توفّرت له الظروف الملائمة."
    Yıllar önce sen Haklıydın. Open Subtitles كنتَ محقاً طوال كل تلك السنوات
    İyi bir lider. Cho konusunda Haklıydın. Open Subtitles إنّه قائد جيّد كنتَ محقاً حوله
    İyi bir lider. Cho konusunda Haklıydın. Open Subtitles إنّه قائد جيّد، كنتَ محقاً حوله
    Haklıydın. Kadın diğer alıcıyı almış. Open Subtitles كنتَ محقاً لقد أخذت المستقبل الآخر
    Ne bir ip parçası ne de parmak izi... Haklıymışsın. Open Subtitles لا ألياف، لا بصمات، كنتَ محقاً.
    Çok ilginç. Haklıymışsın. Open Subtitles هذا مثير للاهتمام، كنتَ محقاً.
    Haklıymışsın. Özel bir ilişki yok. Open Subtitles لقد كنتَ محقاً لا يوجد إشارة محددة
    Dediklerinizde Haklıydınız. Open Subtitles -أجل لقد كنتَ محقاً بما قلته سابقاً شكراً لك...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus