"كنتُ آمل أن" - Traduction Arabe en Turc

    • umuyordum
        
    • umut ediyordum
        
    • açabileceğini umuyorum
        
    Belki sen beni bu tuhaf heriflerden bazılarına yönlendirebilirsin diye umuyordum. Open Subtitles كنتُ آمل أن تقودني إلى أحد هؤلاء الغريبين
    Belki sen benim için yüksek bahisli bir poker masası ayarlarsın diye umuyordum. Open Subtitles كلاّ , لقد كنتُ آمل أن تقوم بإشراكي بلعبة بوكر جيدة و عالية الرهان
    Belki bana ilham verirsin diye umuyordum bir akıl hocası gibi. Open Subtitles حسناً، كنتُ آمل أن تعطيني مصدر إلهام بكونك الناصح المخلص لكلّ فريق
    Ben de öyle yapmak üzereydim. Sadece başka bir yol vardır diye umuyordum. Open Subtitles أعتقد أنني كنتُ آمل أن هناك طريقة أخرى فحسب
    Medeni olacağımızı umut ediyordum. Open Subtitles كنتُ آمل أن نكون متحضّرين، فهي تعمل في غرفة العمليات معي
    Benim için eski bir dosyayı tekrar açabileceğini umuyorum. Open Subtitles كنتُ آمل أن تبحثي لي عن ملف قضيّة قديم
    Hepsinin kötü bir şaka olmasını umuyordum ama şimdi bu günlüğü okuduktan ve tüm bu ölümlerden sonra-- Open Subtitles كنتُ آمل أن تكون مجرّد مزحة سمجة , لكن الآن بعد قراءة هذا الدفتر و
    Babamın dosyasına bakabileceğini umuyordum. Open Subtitles كنتُ آمل أن تلقي نظرة على مخطّط والدي استشارة؟
    Dünyanın endişe ettiği birçok sorunu halledecek Mavi Enerji Teknolojisini sunarken yanımda duracağınızı umuyordum. Open Subtitles كنتُ آمل أن تقف بجانبي عندما أقوم بتقديم تقنية الطاقة الزرقاء التي قد توفر الحلول لبعض أكثر اهتمامات العالم الملحة
    Ben de yemek pişirmemi tamircileri sormak için bölmeni umuyordum. Open Subtitles كنتُ آمل أن تقاطعني أثناء الطبخ لتسألني عن مدبر منزل، تابع حديثكَ
    Affedersin, sen dönmeden toplanabilmeyi umuyordum. Open Subtitles آسفة، كنتُ آمل أن أنتهي قبل عودتكَ للمنزل
    Daha fazlasını umuyordum. Open Subtitles كنتُ آمل أن يكون هناك أكثر من ذلك بقليل في هذه القصّة
    Siyasi gerçeklerin olaya dahil olduğunu anlayacağını umuyordum. Open Subtitles كنتُ آمل أن تفهم مشاركة الواقع السياسي في كلّ هذا
    Neredesin? Hala evdeyim. Konuşabiliriz diye umuyordum. Open Subtitles لا زلتُ بالمنزل كنتُ آمل أن نستطيع التحدث
    Perşembe geceki yayında bana katılıp sezgi ve kişisel deneyimlerini paylaşmanı umuyordum. Open Subtitles كنتُ آمل أن تنظم إلى البرنامج ليلة الخميس، وتقدّم لنا بصيرتك وخبرتك الشخصيّة.
    Aslında ben sizden yardım almayı umuyordum dedektif. Open Subtitles في الحقيقة، لقد كنتُ آمل أن تساعدني أنتَ أيّها المُحقّق.
    Benim için bir konuya açıklık getirirsin diye umuyordum. - Bir ihbarı değerlendiriyorum da. Open Subtitles كنتُ آمل أن توضّحي لي أمرًا، أتبع دليلًا وحسب
    Olası bir teorim var onu onaylayabilir ya da inkâr edebilirsin diye umuyordum. Open Subtitles إنّ لديّ نظريّة كنتُ آمل أن تُؤكّدها أو تنفيها.
    Bu akşam güvenli eve bir uğrayabilirsiniz diye umuyordum. Open Subtitles كنتُ آمل أن تأتي للمنزل الآمن هذه الليلة.
    Bak, bir timimiz zaten yolda ama kayda bakarsın diye umuyordum. Open Subtitles إسمعي، سبق وإتجه فريق إلى هناك، لكن كنتُ آمل أن تلقي نظرة على الشريط.
    Tüm bunları tekrar hatırlamak zorunda kalmamayı umut ediyordum. Open Subtitles لقد كنتُ آمل أن لا أُعيد محاكاة ذلك الأمر مجدداً
    Benim için eski bir dosyayı tekrar açabileceğini umuyorum. Open Subtitles كنتُ آمل أن تبحثي لي عن ملف قضيّة قديم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus