"كنتُ مشغولاً" - Traduction Arabe en Turc

    • meşguldüm
        
    • Meşgul
        
    Normal insanların çoğunlukla uyuduğu zamanlarda zamanımı takas etmekle meşguldüm. Open Subtitles أثناء الساعات التى ينام فيها الأناس الطبيعيون كنتُ مشغولاً فى استغلال وقتى
    Sana haber veremediğim için üzgünüm ama biraz meşguldüm. Open Subtitles آسف لأنّني لم أبقيك في دائرة الضوء فقد كنتُ مشغولاً نوعاً ما
    Biliyorsun, biraz meşguldüm pilot eğitimi filan falan. Open Subtitles نعم. كنتُ مشغولاً بالتدريب على الطيران و كلّ شيء.
    Ben kaybolmasından etkilenmekle meşguldüm. Open Subtitles كنتُ مشغولاً جداً بإنذهالي أثناءَ إختفائها
    Dinle, geçen sefer çok meşguldüm... Open Subtitles اسمعي, في المرة الماضية كنتُ مشغولاً جداً..
    Onları hayatta tutmakla çok meşguldüm galiba. Open Subtitles أظن إنني كنتُ مشغولاً في الحفاظ على حياتهم.
    Hayır, aslında, soruşturma ile meşguldüm. Open Subtitles في الواقع لا، لقد كنتُ مشغولاً في التحقيق.
    Hayal kırıklığı olduğum için kusura bakma. Öldürülmemeye çalışmakla meşguldüm biraz. Open Subtitles آسفٌ لكوني خيّبتُ ظنّكِ فقد كنتُ مشغولاً قليلاً في محاولة أنْ لا أُقتل
    Sadece polis işleriyle epey meşguldüm polis arkadaşlarımla beraber sizin gibi halktan kimseleri güvende tutmak için yardımda bulunuyorduk. Open Subtitles إنَّهُ مجرد أنني كنتُ مشغولاً بعمل الشرطة، أنت تعلم مع أصدقائي الشرطيين نساعد القوم الغير شرطيين مثلكَ
    Bir dolap imparatorluğu kurmakla meşguldüm. Open Subtitles كنتُ مشغولاً قليلاً ببناء أمبراطورية الخزائن
    Hayır gelmedim. Müşterim için bir anlaşma hazırlamakla meşguldüm. Open Subtitles كلّا لمْ أكن هنالك, لقد كنتُ مشغولاً .بإنهاءِ صفقةٍ لعميل
    O kadar meşguldüm ki, duymadım bile. Open Subtitles كنتُ مشغولاً لدرجة أنّى لم أسمع بما حدث
    Birkaç gündür çok meşguldüm. Open Subtitles كنتُ مشغولاً للغاية في الأيام الماضية.
    Birkaç gündür çok meşguldüm. Open Subtitles كنتُ مشغولاً للغاية في الأيام الماضية.
    meşguldüm. Birikmiş işlerim vardı. Open Subtitles كنتُ مشغولاً تراكمت عليّ الأعمال
    Efendim, siz yokken işlerle çok meşguldüm. Open Subtitles سيدي , كنتُ مشغولاً جداً في غيابك
    Bir dava ile çok meşguldüm. Open Subtitles كنتُ مشغولاً بقضيّة بعض الشيء.
    Şirketi bir araya getirmekle son yedi yılda ne halt yediğimize dair bahane üretmekle çok meşguldüm. Open Subtitles أجل، كنتُ مشغولاً بإعادة شركتنا من جديد... تلفيق أعذار لما كنّا نفعله خلال السنوات السبع الماضية.
    İzini kaybettim ama meşguldüm. Open Subtitles فقدتُ أثرها لكني كنتُ مشغولاً
    - meşguldüm. Open Subtitles لقد كنتُ مشغولاً.
    Bilmem farkında mısın, şu aralar kafam çok Meşgul. Open Subtitles في حالة أنكِ لم تلاحظي كنتُ مشغولاً قليلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus