"كنتِ تبحثين عن" - Traduction Arabe en Turc

    • arıyorsan
        
    • arıyorsanız
        
    Eğer yardım çağırmanın bir yolunu arıyorsan seni kurtarmaya gelen herkesi öldürürüm. Open Subtitles إذا كنتِ تبحثين عن سبيلٍ لطلب العون فسأقتل أيّاً من يأتي لنجدتكِ.
    Yapacak bir şeyler arıyorsan, neden yeni bir kazak örmüyorsun? Open Subtitles إذا كنتِ تبحثين عن شيء لتفعليه، لما لا تقومين باستخدام الخيوط الكروية؟
    Eğer şeker arıyorsan, yerde biraz var. Open Subtitles ،إن كنتِ تبحثين عن سكر فستجدين بعضاً منه على الأرضية
    Bir şirket için denizaşırı bir ülkede en çekici ve uygun yeri arıyorsan, yani babam gibi, orası tam yeridir. Open Subtitles إن كنتِ تبحثين عن المنزل الأكثر جاذبية و تناسباً أمام البحر كما قال أبي, هذا هو المكان الناسب
    Crocodile Mick'i arıyorsanız, Gezintiye çıktı. Open Subtitles إن كنتِ تبحثين عن ميك التمساح فقد ذهب في جولة
    Tatlım, savaşacak birşey arıyorsan kansere ne dersin? Open Subtitles عزيزتي، إن كنتِ تبحثين عن شئ لتتعاركي معه ماذا عن مرض السرطان ؟
    Hey bebeğim. Odamı arıyorsan, şuan benim de aklımdan o geçiyordu. Open Subtitles مرحباً يا صغيرتي ، لو كنتِ تبحثين عن غرفتي ، فقد فوتها تواً
    Daha belirli bir şey arıyorsan, genel veri inceleme kodlarını kullanamazsın. Anladım. Open Subtitles إن كنتِ تبحثين عن شيء محدد، لا يمكنك حقاً إستخدام بيانات عامة ممحصة
    Selam. Öğle yemeği parası arıyorsan, cüzdanım komodinin üstünde. Open Subtitles مرحباً، لو كنتِ تبحثين عن مصروف الغداء، فمحفظتي على المنضدة.
    Eğer yüreğini cız ettirebileceğin birisini arıyorsan, o zaman-- Open Subtitles إن كنتِ تبحثين عن شخص طيّب القلب يمكنكِ إقناعه..
    Zaman kaybı için bir örnek arıyorsan, şu an yaşadığımız bu diyaloga bakmanı öneririm. Open Subtitles ان كنتِ تبحثين عن مثال لتضييع الوقت , سأشير لكِ إلى المحادثة التي نجريها الآن
    Yapacak bir şey arıyorsan biraz daha buzlu çay alabilirim. Open Subtitles ،حسناً، إن كنتِ تبحثين عن شئ لتفعلينه فأنا أودّ بعض الشاي المثلج
    Bela arıyorsan, başka yerde ara. Open Subtitles لو كنتِ تبحثين عن مشكلة اعثري عليها في مكان أخر
    Bir golf kulübüne katılmak istiyorsan.. ...ve çakma bir beyaz koca arıyorsan aradığın kişi benim. Open Subtitles إن أردتِ دخول نادٍ ريفيّ و كنتِ تبحثين عن زوجٍ أبيضَ مزيّفٍ، فأنا بالخدمة.
    Annemi arıyorsan o hastanede. Daha şimdi oradan geldim. Open Subtitles إن كنتِ تبحثين عن والدتي فهي في المشفى لقد عدت من هنالك تواً
    Eğer kendine acımasız bir suç ortağı arıyorsan başka yerde aramanı tavsiye ederim. Open Subtitles إذا كنتِ تبحثين عن شريك إجراميّ، فأنصحكِ بالبحث في مكانٍ آخر.
    Cücelerinden birini arıyorsan,.. ...dışarıda mikrofonu tutuyor. Open Subtitles إذا كنتِ تبحثين عن أحد الأقزام فهو في الخارج يُمسك بالمايك
    Daha az hastalıklı bir şey arıyorsan açlık ile savaşma programı toplantımız var. Open Subtitles حسناً, إن كنتِ تبحثين عن شيء أكثر متعة.. فإنَّ مجموعتنا للترويح العائلي ستجتمع بعدَ المدرسة اليوم
    Seni yola getirecek birini arıyorsan sinirli olduğunu ve sağlıklı düşünmediğini söyleyen ben o kişi değilim. Open Subtitles إنْ كنتِ تبحثين عن أحدِ يهديء من روعكِ بالكلام و يقول لكِ إنّكِ منزعجة و لا تفكرين بالطريقة الصحيحة فأنا لستُ ذلك الشخص
    Hey, eğer... iş arıyorsan, bir kankamın yabancılara araba kullanmayı öğreten okulu var. Open Subtitles مرحباً , لو كنتِ تبحثين عن عمل فلديّ صديق يعمل في مدرسة لتعليم الأجانب القيادة
    Güzel espriydi Azula. Eğer Avatar'ı arıyorsanız şansınıza küsün. Open Subtitles إذا كنتِ تبحثين عن الآفاتار فأنتِ غير محظوظة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus