"كنت أتسائل لو" - Traduction Arabe en Turc

    • Merak ediyordum
        
    • diye soracaktım
        
    Merak ediyordum, acaba bana söyleyebilir misiniz, saat 17:00, 17:30 bir boğa güreşi için bıraz geç bir zaman değil mi? Open Subtitles كنت أتسائل لو تخبرني ألا تظنه في أواخر الظهيرة جرى قتال الثور ربما 5:
    İyi, iyi, iyi. Kilitli bir dolap alabilir miyiz, Merak ediyordum. Open Subtitles جيد ، بخير ، بخير ، كنت أتسائل لو أستطيع الحصول علي خزانة خاصة
    Senden bir iyilik isteyip isteyemeyeceğimi Merak ediyordum. Open Subtitles لقد كنت أتسائل لو أمكننى أن أطلب منك معروفاً
    Bu akşam bana gelmek ister misin diye soracaktım, şarap içeriz, belki film de izleriz. Open Subtitles كنت أتسائل لو أردت المجيء الليلة؟ نفتح زجاجة نبيذ وقد نشاهد شريط فيديو
    Acaba babasıyla herhangi bir sorunu var mıydı, diye soracaktım. Open Subtitles كنت أتسائل لو يمكنك أن تخبرني إن كانت هناك مشاكل بينها وبين أبيها
    Dans gecesine benimle gelmek ister misin diye soracaktım? Open Subtitles كنت أتسائل لو كان بإمكانك الذهاب إلى حفل رقصة الشتاء معي
    Merak ediyordum da benim deneyim kazanmış gibi göründüğümü de göz önüne alırsak belki de bu işi beraber yürütebiliriz. Open Subtitles ولهذا كنت أتسائل لو بإمكانك إعتبار طريقة تصرفي منحنى للتعلم نوعاً ما، وربّما بإمكاننا الإستمرار في القيام بهذه الأمور سوية؟
    Merak ediyordum da ben sadece, eğer bu insan, bu-- Open Subtitles كنت أتسائل لو أن هذا الشخص ثاكير.
    Şu kız... - Merak ediyordum, acaba bana... - Hayır. Open Subtitles ... هذه الفتاة، كنت أتسائل لو يمكنك - لا -
    Bugün seni görüp göremeyeceğimi Merak ediyordum. Open Subtitles كنت أتسائل لو أنك ستأتي لتراني اليوم
    Ben de Merak ediyordum da belki bakmak için biraz zaman ayırabilirsin. Open Subtitles عن الجزء القانوني للأمر كله ....... لذا ، كنت أتسائل لو ربما أنتِ قد يكون لديكِ بعض الوقت لكي تلقي نظرة عليه
    Al, normalde böyle bir şey istenmez biliyorum ama paramı bana geri verir misin diye Merak ediyordum. Open Subtitles آل)، أعلم أن) هذا أمر غير طبيعي ولكن كنت أتسائل لو كان بإستطاعتك أن تعيد لي مالي
    Tekrar seninle karşılaşır mıyım diye Merak ediyordum. Open Subtitles كنت أتسائل لو كنت سألتقي بك.
    Şunu Merak ediyordum. Open Subtitles كنت أتسائل لو كنت تريدين
    Merak ediyordum da, efendim, acaba buraya başka adam... Open Subtitles كنت أتسائل لو تنوي
    Tammy, Leslie ile yemeğe çıkabilir miyim diye soracaktım? Open Subtitles تامي كنت أتسائل لو أستطيع أن أتناول الغداء مع ليزلي ؟
    Ben dönene kadar, kızlarla kalabilir misiniz diye soracaktım. Open Subtitles كنت أتسائل لو أمكنك البقاء مع الفتيات حتى أعود
    İhtiyacı olabilecek bir klinik biliyor musun diye soracaktım. Open Subtitles كنت أتسائل لو تعرفين عيادةَ تحتاجها
    Hallie yardım edebilir mi diye soracaktım. Open Subtitles كنت أتسائل لو أن " هالي " يخدمنا بدليل صلب
    Merhaba, ben şey, Oğlum Lyle'ın doğum günü partisi için yer ayırabilir miyim diye soracaktım. Open Subtitles كنت أتسائل لو يمكنني حجز حفلة عيد ميلاد , (لابني (لايل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus