"كنت أتعلم" - Traduction Arabe en Turc

    • öğreniyordum
        
    • öğrendikçe
        
    • öğrenirken
        
    Ayrımcılığın ne olduğunu gün geçtikçe daha fazla öğreniyordum ve aynı derecede önemli olan, kendi avukatım olmam gerektiğini öğreniyordum. TED كنت أتعلم أكثر وأكثر عن معنى التمييز، وبنفس المقدار من الأهمية، كنت أتعلم أنني بحاجة إلى أن أكون مُدافعي الخاص.
    Yani çok şey öğreniyordum fakat hepsi eğlenceli şeyler değil, değil mi? TED كنت أتعلم الكثير، ولكن الأمر ليس ممتعًا دائمًا، أليس كذلك؟
    Okulda tasarım öğreniyordum, fakat burada -- kalpten gelen bir tepki oluşuyordu. TED في المدرسة، كنت أتعلم التصميم ولكن هنا كان تفاعلاً من القلب.
    Sporu öğrendikçe fark ettim ki erişebileceğim seviye... Open Subtitles أدركتُ بينما كنت أتعلم من اللعبة أننيعلىوشكالوصولإلى..
    Sporu öğrendikçe fark ettim ki erişebileceğim seviye... Open Subtitles أدركتُ بينما كنت أتعلم من اللعبة ‎. ‎. أنني على وشك الوصول إلى
    İspanyolca öğrenirken ders kitabındaki yazılardan sıkılmıştım. TED عندما كنت أتعلم اللغة الأسبانية، انتابني الملل من نص في كتاب مدرسي.
    Nasıl bir persona oluşturacağımı tam kestirememiştim ama öğreniyordum. TED لم أكن قد تعلمت كيفية تطوير شخصيتي بعد، لكنني كنت أتعلم. كان ذلك كنوع من التدريب المهني.
    Hiç, ayrıca bu konuyu gündeme getirmek pek aklıma gelmedi çünkü o ara hava bükmeyi öğreniyordum, sonra sıra pro-bükücülüğe geldi en sonda ise Eşitlikçiler'le meşgul oldum. Open Subtitles لا , وأعتقد بأنني لم أفكر بذلك , لأنني كنت أتعلم التحكم بالهواء , ثم كان هناك التحكم بأحترافية
    Şöyle ki , koşmanın farklı tekniklerini öğreniyordum, ve düşündüm ki hıza , fizik ve teknik konular kadar bilimde etki ediyor. Open Subtitles كنت أتعلم طرق مختلفة تتضمن الجري وكنت أفكر أن هناك الكثير من العلم موجود في السرعة بأنه أي شيء مادي أو تقني ..
    Ama işe yarıyordu. öğreniyordum gerçekten. Open Subtitles لقد كان الأمر مفلحاً لقد كنت أتعلم بجد
    Son birkaç gündür, insanlara nasıl güvenilmeyeceğini öğreniyordum ve başaramadığıma memnunum. Open Subtitles " في أخر خمسة أيام , كنت أتعلم كيف الآ أثق بالناس " " وأنا مسرورة آني فشلت "
    Son birkaç gündür, insanlara nasıl güvenilmeyeceğini öğreniyordum ve başaramadığıma memnunum. Open Subtitles " في أخر خمسة أيام , كنت أتعلم كيف الآ أثق بالناس " " وأنا مسرورة آني فشلت "
    Ben genç bir gelindim. Yemek pişirmeyi öğreniyordum. Open Subtitles كنت عروس شابة و كنت أتعلم الطهي
    Sen uyuyorken dilinizi öğreniyordum. Open Subtitles بينما أنت نائم كنت أتعلم لغتكم
    Ben sadece dans etmeyi öğreniyordum. Open Subtitles لقد كنت أتعلم الرقص فقط
    Sporu öğrendikçe fark ettim ki erişebileceğim seviye... Open Subtitles أدركتُ بينما كنت أتعلم من اللعبة أننيعلىوشكالوصولإلى..
    Evet, buradaki iş akışını öğrenirken, bana karşı oldukça sabırlı davrandı. Open Subtitles لقد كان صبوراً علي كثيراً حينما كنت أتعلم الأساسيات هنا
    Kaçabilirdim ama çok güçsüzdüm, oturmayı ve yan yatmayı öğrenirken bana öğrettiğin aldatmaca ve hakaretlerin en büyüğü, elim olmadan el sıkışmak. TED كان يمكننى الهرب ولكنى كنت ضعيفا جدًا حيلة علمتنى إياها عندما كنت أتعلم الجلوس والميلان وأعظم الشتائم، أن أسلم بدون يدٍ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus