"كنت أحاول أن أكون" - Traduction Arabe en Turc

    • olmaya çalışıyordum
        
    • olmaya çalıştım
        
    • olmaya çalışıyorum
        
    Tatlım, ben bunu kastetmemiştim. İyi bir anne olmaya çalışıyordum. Open Subtitles عزيزتي لم أعني ذلك كنت أحاول أن أكون أماً صالحه
    Manken olmaya çalışıyordum bir saat önce porno çekmek üzereydim. Open Subtitles أنا من ايرلندا. أنا كنت أحاول أن أكون عارض ازياء
    12 yıl önce, New York’da yatırım bankacısı olmaya çalışıyordum. TED قبل 12 عاما, كنت أحاول أن أكون مستثمرا مصرفيّا في نيويورك.
    Senin gibi olmak zordur. Aslında bazı yönlerden ben onun gibi olmaya çalıştım. Open Subtitles في الواقع و بطريقة ما كنت أحاول أن أكون علي وفاق معه
    İyi biri olmaya çalışıyorum, ama değilim. Open Subtitles لقد كنت أحاول أن أكون شخصًا صالحًا، ولكني لست كذلك
    Üzgünüm. Sadece eğlenceli olmaya çalışıyordum. Open Subtitles أنا آسف عزيزتي, لقد كنت أحاول أن أكون مضحكاً.
    Radarda bir çömez olarak görünmekten daha fazlası gibi olmaya çalışıyordum. Open Subtitles لقد كنت أحاول أن أكون أكثر من مجرد نقطة على شاشة الرادار.
    Sadece dost olmaya çalışıyordum. Open Subtitles أعرف أنك تحب الرجال كنت أحاول أن أكون ودودة
    Şu şaklatma olayı için özür dilerim. Teatral olmaya çalışıyordum. Open Subtitles وأسفة جداً حول تلك الحركات السريعة كنت أحاول أن أكون مثيرة
    Adam kötü bir gün geçiriyordu. Diplomatik olmaya çalışıyordum. Open Subtitles الرجل كان يومه عصيبا كنت أحاول أن أكون سياسيا
    Profesyonel olmaya çalışıyordum ama bir limiti vardı. Open Subtitles لقد كنت أحاول أن أكون محترف لكن هذناك حدود
    - Sadece takımın bir parçası olmaya çalışıyordum. - Gayet iyiydin. Open Subtitles كنت أحاول أن أكون فرداً من الفريق لقد أبليت حسنا
    Evet, avatarım kadar iri olmaya çalışıyordum, böylece patlamayız. Open Subtitles نعم، أنا كنت أحاول أن أكون كبير مثل أفاتاري لكي لا نتحول
    Bu arada, ben de komedyen olmaya çalışıyordum, ki o da pek iyi gitmiyordu. Open Subtitles بينما كنت أحاول أن أكون كوميديًا ولم تكن أموري على أحسن حال
    Soyut olmaya çalışıyordum ama sanırım fazla basitleştim. Open Subtitles كنت أحاول أن أكون تجريدياً لكن أظنني بت بسيطاً للغاية في النهاية
    Kibar olmaya çalışıyordum ama sen tanıştığım en kaba kuklacısın. Open Subtitles كنت أحاول أن أكون لطيفة، لكنك أكتر محرك عرائس وقاحة قد إلتقيته في حياتي.
    Tamam, eski sevgilin. Kibar olmaya çalışıyordum. Open Subtitles حسنا، هذه حبيبتك السابقة كنت أحاول أن أكون لطيفة
    Her neyse, NSA'deki ikinci günümde hâlâ havalı olmaya çalışıyordum. Open Subtitles لذا على أي حال.ها أنا ذا كنت أحاول أن أكون هادئ في يومي الثاني في الأمن القومي
    Ki o yüzden kaçtım ve iyi adam olmaya çalıştım ama değilim! Open Subtitles -وهذا سبب هروبي لقد كنت أحاول أن أكون شخصًا صالحًا، ولكني لست كذلك
    Başka birinin olmamı istediği kişi gibi olmaya çalıştım. Open Subtitles كنت أحاول أن أكون شخص الذي يريدنيأحدآخرأن...
    Bana kendimi kötü hissettiriyor ve ben de daha sert olmaya çalışıyorum. Open Subtitles انها تجعلني أشعر بالسوء اتجاه نفسي ولقد كنت أحاول أن أكون مثل،أكثر حزما
    Yardımcı olmaya çalışıyorum. Götün tekisin. Open Subtitles كنت أحاول أن أكون مفيداً، أيّها الوغد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus