"كنت أحد" - Traduction Arabe en Turc

    • biriydiniz
        
    • biri bendim
        
    • biri olsaydın
        
    • biriyseniz
        
    En büyük sihirbazlardan biriydiniz. Neden bıraktınız? Open Subtitles كنت أحد أعظم السحرة، فلمَ توقّفت؟
    En büyük sihirbazlardan biriydiniz. Neden bıraktınız? Open Subtitles كنت أحد أعظم السحرة، فلمَ توقّفت؟
    Törende o aptallardan biri bendim. Yada en azından olacaktım. Open Subtitles كنت أحد المغفلين في الموكب، أقله تعين أن أكون أحدهما.
    Tanıklardan biri bendim ve hatırlamıyorum bile. Open Subtitles كنت أحد الشهود، ولا أتذكر شيئاً
    - Özetleyebilirsin. Benim gazetecilerimden biri olsaydın şimdiye bitirmiş olurdun. Open Subtitles إذا كنت أحد الصحفين الخاصين بيّ، لأنتهيت الآن من الأجوبة.
    Dürüst olmak gerekirse, eğer öğrencilerimden biri olsaydın vereceğim puanlar kesinlikle talimatlara uymandan olmazdı. Open Subtitles بصراحة , لو كنت أحد تلاميذي كنت سأنقص من علاماتك لعدم تتبعك للتعليمات
    Eğer siz de o insanlardan biriyseniz, sizden yeniden düşünmenizi rica ederim, çünkü bir şeyler değişiyor. TED وإن كنت أحد هؤلاء الناس، أسألكم أن تعيدوا النظر، لأن الأمور تتغير.
    - Zeki olanlardan biriydiniz. Open Subtitles أجل,لقد كنت لقد كنت أحد الأذكياء
    Anlıyorum. Demek ki siz gelecek vadeden geç subaylardan biriydiniz... Open Subtitles إذا كنت أحد الضباط الساطعين
    O yolculardan biri bendim bence. Open Subtitles أظن أنني كنت أحد الركاب،
    Eğer Rahl'ın büyücülerinden biri olsaydın büyü gücünü almak için onu kullanıp bunun içine koyacaktım. Open Subtitles لون كنت أحد سحرة "رال"، كنت سأستعملها لإمتصاص سحرك، وأقطره إلى هذا
    Öğrencilerimden biri olsaydın eğer, sana derdim ki... Open Subtitles إذا كنت أحد طلابي
    Onun maceralarını seven milyonlardan biriyseniz ya da talihsizliklerini mi demeliyim desteğinizi göstermenin vaktidir. Open Subtitles وإن كنت أحد الملايين التيتستمتعبمغامراته.. أو بالأحرى شقائه، فيجب أن تظهروا دعمكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus