Peki ya... Biraz önce kuzeninden bahsediyordun. | Open Subtitles | ماذا عن قريبك الذي كنت تتحدث عنه |
Bundan mı bahsediyordun? | Open Subtitles | هل هذا ما كنت تتحدث عنه ؟ |
Kimden bahsediyordun? | Open Subtitles | مَن الذي كنت تتحدث عنه ؟ |
Çin mekanında bahsettiğin şey ne olacak başka bir bağlantıyla ilgili olan? | Open Subtitles | ماذا بشأن ما كنت تتحدث عنه في المطعم الصيني، حول موزع آخر؟ |
bahsettiğin panayırı hatırladın mı,luthor ? | Open Subtitles | هل تتذكر المأزق الذي كنت تتحدث عنه يا لوثر؟ |
Cidden Fred neden bahsettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | خطيرة، فريد، أنا لا أعرف ما كنت تتحدث عنه. |
Ben-ben senin neden bahsettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | I-I دون أبوس]؛ لا أدري ما كنت تتحدث عنه. |
İlk anım, bir ormanda uyandığım tamamen büyümüş ve bahsettiğin pembe sıvıyla kaplı olarak. | Open Subtitles | ذاكرتي الأولى وأنا أمشي في الغابة كامل النمو مغطى بذلك السائل الوردي، الذي كنت تتحدث عنه |
bahsettiğin şu harika form nasılmış bakalım. | Open Subtitles | دعنا نرى تأثير تلك الضربة عليك هذا ما كنت تتحدث عنه |
Dinle, şu bahsettiğin şey, eğer yardım etmek istersem ne yapmam gerek? | Open Subtitles | بشأن الأمر الذي كنت تتحدث عنه اذا أردت مساعدتك ماذا علي أن أفعل؟ |
- Evet, neden bahsettiğini biliyordum. | Open Subtitles | نعم , تذكرت ما كنت تتحدث عنه |
neden bahsettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف ما كنت تتحدث عنه |