"كنت تتذكر" - Traduction Arabe en Turc

    • hatırlayıp hatırlamadığını
        
    • hatırlarsın
        
    • hatırlarsan
        
    • hatırlarsanız
        
    Sadece hatırlayıp hatırlamadığını öğrenmek istiyorum. Open Subtitles ما الذي تريدينه؟ فقط اردت ان اعرف ان كنت تتذكر ذلك
    Ayrıca birşey hatırlayıp hatırlamadığını bilmek istiyorlar. Open Subtitles وهم يريدون معرفة إذا كنت تتذكر أي شئ.
    Birkaç resim göstermek istiyoruz. Kulüpten... - ...birilerini hatırlarsın belki. Open Subtitles سوف نريك بعض الصور، اخبرنا إن كنت تتذكر أحدهم من تلك الليلة هذا تضييع للزمن، إنهم أكثر من 5 آلاف شخص
    Babil'in imparatorluğunu kendisinden aşağı ırklara yaydığı için ateşe verildiğini hatırlarsın. Open Subtitles إذا كنت تتذكر فـ"بابل" حكم عليها بالدمار ! لقد جأت لأنفذ القوانين التى ضد هذا الإستفتاء
    Yemin ettin eğer hatırlarsan ilk olarak benimle çalışmak için geldiğin zaman. Open Subtitles أقسمت اليمين إذا كنت تتذكر عندما أتيت للعمل لدي
    hatırlarsan o zaman söylemiştim sana. Open Subtitles لقد قلت لك ذلك في ذاك الوقت ان كنت تتذكر
    Tehlikede olan sadece bizimkiler değildi ve hatırlarsanız, müdahale edip sizinki dâhil Destiny'deki bütün askeri personelin idamını engelledim. Open Subtitles لم تكن فقط حياتنا المعرضه للخطر وإذا كنت تتذكر أنا تدخلت
    Bu kel adamı hatırlarsanız, Kuzey Batı Pasifik doğal yaşlı ormanlarında, ağaç gövdelerinden sökülenlerin yenilenmesinin onlarca yıl aldığını da hatırlayacaksınız. TED إذا كنت تتذكر ذلك الرجل الأصلع، عليك أن تعرف أن ما تم خلع هذه جذوع تم في الغابات القديمة لشمال غرب المحيط الهادئ سوف يستغرق عقودا وعقودا من الزمان للنمو من جديد.
    Birşeyler hatırlayıp hatırlamadığını soruyorlar. Open Subtitles يتسائلون ان كنت تتذكر أي شيء
    Baba, Sheldon'ı hatırlarsın. Open Subtitles يا أبي، كنت تتذكر شيلدون.
    hatırlarsan... Senin sonsuza dek mutluluğunda yardım ettim. Open Subtitles إذا كنت تتذكر أنا ساعدتك في السعادة الدائمة
    Baba, eğer hatırlarsan, sana hiç inanmamıştım, bir saniye bile. Open Subtitles لم تثق فيما قلت قط يا أبي إن كنت تتذكر ذلك ، ليس للحظة واحدة
    hatırlarsan geçen sefer bizi beklemekten ağaç etmişti. Open Subtitles في آخر مرة جعلنا ننتظر لفترة طويلة إن كنت تتذكر
    hatırlarsanız "Quasar Dilemma..." da Open Subtitles اذا كنت تتذكر فى رواية كوكب الحيره
    Baba, o bir kere oldu. Ayrıca hatırlarsanız, sonuçta ölmedi! Open Subtitles ذلك كان مرة واحدة ولم تمت اذا كنت تتذكر
    hatırlarsanız,Bay Casby son derece acımasızca ayrıldık. Open Subtitles وفصلناعن بعضنابقسوة، سيد "كاسبي" ، إن كنت تتذكر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus