"كنت مكانكم" - Traduction Arabe en Turc

    • Sizin yerinizde
        
    • - Yerinizde
        
    • Yerinizde olsam
        
    Sizin yerinizde olsaydım çocuklar, Holden McNeil'i bulurdum ve filmden hakkıma düşeni isterdim. Open Subtitles لو كنت مكانكم ياشباب كنت ساعثر على هولدين ماكنيل واطالبه بنصيبى من الفيلم
    Sizin yerinizde olsam, Brucie'ye dikkat ederdim kızlar. Open Subtitles لو كنت مكانكم لاخذت حذري من بروس يا فتيات
    Sizin yerinizde olsaydım onu derhal satardım. Open Subtitles لو كنت مكانكم يارفاق كنت سأبيع و أبيع سريعاً
    - Yerinizde olsam oraya gitmezdim. - Hiç adil değil. Open Subtitles لن اذهب لهناك ان كنت مكانكم يا اصحاب هذا ليس عدلا
    Frenleri geçen yaz hallettim, ...ama Sizin yerinizde olsam kışın, ...kar yağmadan önce gidip kontrol ettiririm. Open Subtitles و المكابح في الصيف الماضي لكن مع الشتاء السيئ لو كنت مكانكم لجعلتهم يتفقدونها قبل هطول الثلج
    Frenleri geçen yaz hallettim, ...ama Sizin yerinizde olsam kışın, ...kar yağmadan önce gidip kontrol ettiririm. Open Subtitles و المكابح في الصيف الماضي لكن مع الشتاء السيئ لو كنت مكانكم لجعلتهم يتفقدونها قبل هطول الثلج
    Eğer Sizin yerinizde olsam, bu oxy saçmalığını bırakırdım. Open Subtitles لو كنت مكانكم لتخليت عن هراء تلك الحافلة
    Eğer Sizin yerinizde olsaydım biraz daha saldırgan bir taktik izlerdim. Open Subtitles لو كنت مكانكم لبدأت باللعب الهجومي قليلاً
    Sizin yerinizde olsam 100 mil yakındaki her sivilceli çocuğu takibe alırdım. Open Subtitles لو كنت مكانكم يا جماعة لكنت استجوبت بدقة كل فتى مغطى بحب الشباب على مدى 100 ميل
    Ama Sizin yerinizde olsaydım çocuklar arka kapıdan çıkardım. Open Subtitles ولكن لو كنت مكانكم يارفاق سوف سوف أخرج من الباب الخلفي
    Sizin yerinizde olsaydım seri silahlar ve Yeterli miktarda cephane alırdım. Open Subtitles لو كنت مكانكم لاشتريت بنادقا وذخيرة
    - Sadece ben yokum. Ve Sizin yerinizde olsam, bırakırdım. Evet, sızlanamam. Open Subtitles أنا سأغادر, وإذا كنت مكانكم سأرحل أيضاً
    Sizin yerinizde olsam bu toplantı için heyacanlanırdım Open Subtitles سأتحمس بشأن هذا الإجتماع لو كنت مكانكم
    Sizin yerinizde olsam ben de muhtemelen böyle hissederdim. Open Subtitles لو كنت مكانكم لكنت شعرت بنفس الأمر
    Sizin yerinizde olsam ben de muhtemelen böyle hissederdim. Open Subtitles لو كنت مكانكم لكنت شعرت بنفس الأمر
    Yerinizde olsam, Batıya da gitmezdim. Open Subtitles إذا كنت مكانكم فلا تذهبوا الى الغرب أيضا
    Ama Yerinizde olsam, batıya da gitmezdim! Open Subtitles إذا كنت مكانكم فلا تذهبوا الى الغرب أيضا
    Baylar... Yerinizde olsam kapiyi kapatmazdim. Open Subtitles يا سادة أنا لو كنت مكانكم لن أتقترب من هذا الباب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus