"كنت وحيدا" - Traduction Arabe en Turc

    • yalnızdım
        
    • yalnız kaldım
        
    İşin aslı hiç arkadaşım olmayan bu yeni yerde yalnızdım. Open Subtitles أني كنت وحيدا في مكان جديد من دون أي أصدقاء
    Sadece konuşacak birine ihtiyaç duydum, yalnızdım Stephanie Open Subtitles كنت فقط اريد أحدا اتحدث معه كنت وحيدا وقتها يا ستيفانى
    Dün akşam yalnızdım. Ayrıca bundan sana ne? Open Subtitles لقد كنت وحيدا الليلة الماضية وما همّك باي حال؟
    Bana üç oğul bıraktılar ve her zamankinden daha yalnız kaldım. Open Subtitles تركن لى ثلاث أبناء و كنت وحيدا أكثر من أى وقت آخر
    Evde yalnız kaldım, ben de gelip merhaba demek istedim. Open Subtitles كنت وحيدا في المنزل, لذا قررت أن آتي وأسلم
    İşin aslı biraz yalnızdım. Sadece sinemaya tek başıma gitmek istemedim. Open Subtitles في الحقيقه لقد كنت وحيدا ً ولم أكن أريد الذهاب للسينما لوحدي
    yalnızdım, evlenmemiştim ve ölmek de umurumda değildi. Open Subtitles أتعلم, لقد كنت وحيدا و أعزبا و لم أمانع أن أموت أعني ليس من أجل تلك القضية
    Yukarıda ne kadar yalnızdım. Open Subtitles كيف أننى كنت وحيدا فى الأعلى هنا
    yalnızdım ve ben... Başka nereye gideceğimi bilemedim ve... Onlar... Open Subtitles كنت وحيدا ولم اجد مكانا آخر أهب إليه
    yalnızdım, tamam mı? Open Subtitles لقد كنت وحيدا حسنا ؟
    Çok yalnızdım bulmadan önce Open Subtitles لقد كنت وحيدا قبل أن أجد
    yalnızdım. Ben hep yalnızdım Open Subtitles كنت وحيدا كنت دائما وحيدا
    Çok uzun süredir yalnızdım. Open Subtitles لقد كنت وحيدا لفترة طويلة.
    Fahişeydi. yalnızdım. Natalie şehir dışındaydı. Open Subtitles لقد كانت عاهرة، لقد كنت وحيدا و (ناتالي) كانت خارج المدينة، لذا خنقتها
    Hep yalnızdım Kolyma. Bütün hayatım boyunca yalnızdım. Open Subtitles لطالما كنت وحيدا (كوليما) لقد كنت وحيدا طيلة حياتي!
    Orada çok yalnızdım. Open Subtitles كنت وحيدا جدا هناك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus