Şu an sadece parçalar görebiliyorum Ama o zaman kendimin tanınacağını göreceğim. | Open Subtitles | الآن، لا أدرك إلا بعضاً من الكل. في الوقت المناسب، سأتوصّل إلى معرفة كنه ذاتي. |
Sen onu görmezsin Ama o seni görür. | Open Subtitles | هو العين. لا انت من المفترض أن نراه، كنه يراك. |
Çocuklarla aram iyi değil. Ama o... | Open Subtitles | حسنا، حسنا، أنا لست جيدة جدا مع الأطفال ، كنه... |
Tekne şeytaniydi Ama o tekneyi seviyordu. | Open Subtitles | كان القارب الشر، كنه أحب القارب. |
Onunla konuşmayı denedim Ama o tıpkı senin gibi, Viktor. | Open Subtitles | حاولت التحدث معه كنه مثلك، فيكتور. |
Evet, ben de böyle düşünüyorum. Ama o... | Open Subtitles | نعم ذلك ما أعتقده لا كنه |
Ama o benimle evliymiş gibi hissetmiyor. | Open Subtitles | كنه لم يشعر الزواج. |
Ama o benim iman kardeşim. | Open Subtitles | كنه أخي في المسيح. |
Teklifiniz çok güzel Ama o sıradan biri. | Open Subtitles | عرضك جدا جيد، كنه رجل بسيط. |
- Ama o benim oğlum. | Open Subtitles | كنه ابني. |
#Ama o iri# | Open Subtitles | ¶ كنه كبيرة |