"كنّا في" - Traduction Arabe en Turc

    • daydık
        
    • kaldık
        
    Nasıl oldu bilmiyorum. Neredeyse Monnticello'daydık. Open Subtitles لا أعلم كيف حدث هذا فلقد كنّا في "مونتاسيلو" فعليّاً
    Bangalore'daydık Karnataka Belur tapınağını ziyaret ettiğimiz sırada bir yankesici cüzdanımı çaldı. Open Subtitles {\pos(192,210)} كنّا في (بنغالور) لزيارة معبد (كارناتاكا بيلور) عندما سرق لص محفظتي
    İkinci balayımızda İskoçya'daydık. Open Subtitles لقد كنّا في "إسكتلندا" نحتفل بشهر عسلنا الثاني
    İkinci balayımızda İskoçya'daydık. Open Subtitles لقد كنّا في "إسكتلندا" نحتفل بشهر عسلنا الثاني
    İstila edilmek tehlikesindeydik, o yüzden oradan çıkmak zorunda kaldık. Open Subtitles والآن، لقد كنّا في خطر من أن يتم تجاوزنا لذا، توجّب علينا أن نخرج من هناك
    - Doğru. O yüzden Cleveland'daydık. Open Subtitles -صحيح، لذلك السّبب كنّا في كليفلاند
    Dört yıl önce karımın ölümünden hemen önce Hindistan'daydık. Open Subtitles لقد كنّا في (الهند) قبل أربع سنـوات مضت، قبل وفاة زوجتي
    House of Leo'daydık, ve o gece Stone Love çalıyordu. Open Subtitles بينما كنّا في (هاوس اوف ليو) وموسيقى (ستون لاف) كانت تعزف بتلك اليلة
    Söylediğim gibi Gull'daydık. Konuşuyorduk. Open Subtitles كما كنت أقول، كنّا في "غال" نتحدث
    Damien Darhk'ın nükleerlerinden birinin tetikleyicisini ele geçirmek üzere Çeçenistan'daydık. Open Subtitles {\pos(190,220)}كنّا في (الشيشان) نقوم بعملية استرجاع قادح إحدى القنابل النووية لـ (دامين دارك).
    Ondan önce Tulsa'daydık. Open Subtitles قبل ذلك، كنّا في "تولسا".
    sekiz gün önce barcelona daydık Open Subtitles كنّا في "برشلونة"، غير معقول.
    Boston'daydık. Open Subtitles كنّا في (بوسطن).
    Grove'daydık. Open Subtitles كنّا في (غروف)
    Partide en fazla 10 dakika falan kaldık. Open Subtitles لقد كنّا في الحفلة لمّدة عشر دقائق أو أكثر بقليل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus