Guy D'Evreux, Tanrı aşkına, bana istediğini yap ama bu masumlara merhamet et. | Open Subtitles | كن رحيماً بحق الله إفعل ما تشاء بي لكن إرحم الأبرياء |
Tüm ayvayı yemiş insan ırkına merhamet et. | Open Subtitles | كن رحيماً على الجنس البشري المختل بأكمله! |
Üzgün bir palyaçoya merhamet et... | Open Subtitles | كن رحيماً مع مهرج حزين |
Kelimesi kelimesine bilmiyorum ama İsa şöyle bir şey dememiş miydi; "Merhametli olun, tıpkı Baba'nız gibi; başkasını yargılamayın ki siz de yargılanmayasınız." | Open Subtitles | الآن انا لست متعوداً على تلك الكلمات المضبوطة... أليس السيد المسيح قال شيئاً مثل كن رحيماً كما أباك كان رحيماً |
Merhametli olun Lordum! | Open Subtitles | كن رحيماً مولاي |
Lütfen Merhamet edin. Seni dinledim. | Open Subtitles | ــ كن رحيماً ــ حسناً |
Üzgün bir palyaçoya merhamet et... | Open Subtitles | كن رحيماً مع مهرج حزين |
Ruhuma merhamet et. | Open Subtitles | كن رحيماً على روحي! |
merhamet et. | Open Subtitles | كن رحيماً |
- Merhamet edin lütfen. | Open Subtitles | أرجوك كن رحيماً. |
- Merhamet edin. | Open Subtitles | - سيدي ، كن رحيماً! |
Merhamet edin. | Open Subtitles | كن رحيماً |