"كن قويا" - Traduction Arabe en Turc

    • Güçlü ol
        
    • Metin ol
        
    • Sert ol
        
    • fikirlerinde sabit olmanı
        
    Samuray kılıcı bir semboldür, Kodo Bushido der ki, Güçlü ol, cesur ol kendini ustan için feda et. Open Subtitles سلاح الساموراي هو الخدمة "كودو بوشيدو" يقول كن قويا وتحلي بالشجاعة وضحي بنفسك من اجل سيدك ابي كان ساموراي
    Rick sözünü çiğneme. Samimi ol. Güçlü ol. Open Subtitles لا ترجع فى كلامك , ريك كن صادقا , كن قويا
    Kimse o asansörden dışarı çıkmasın. Güçlü ol, Hooch. Open Subtitles لا تسمح لأحد بالخروج من المصعد كن قويا يا هوتش
    Metin ol, Kowalski! Metin ol! Open Subtitles كن قويا كوالسكي ,كن قويا
    Benim için Güçlü ol. Yapabileceğini biliyorum. Open Subtitles كن قويا من أجلى , أنا أعرف أن يمكنك فعل ذلك
    Tamamdır adamım, Güçlü ol. Open Subtitles كن قويا. هل أنت عضو في أيّ جمنازيوم؟
    Güçlü ol, sana yalvarıyorum yoksa seni zaptetmek zorunda kalacağım. Open Subtitles كن قويا , اناشدك او سوف ارغم لان اكبحك
    Beyaz adamı öldürmek için Güçlü ol. Open Subtitles كن قويا لتقتل الرجل الأبيض
    Güçlü ol, sevgilim Open Subtitles كن قويا ياحبيبي
    - Haklısın. - Güçlü ol. Open Subtitles أنك محق كن قويا
    Kendini ve başkalarını korumak için Güçlü ol! Open Subtitles كن قويا لحماية نفسك والآخرين
    Kendini ve başkalarını korumak için Güçlü ol! Open Subtitles كن قويا لحماية نفسك والآخرين
    Edward, oğlum Güçlü ol. Open Subtitles إدوارد ، ابني كن قويا
    Git.Güçlü ol. Open Subtitles اذهب , هي كن قويا
    Güçlü ol, Daikichi. Open Subtitles كن قويا دايكيشي
    Güçlü ol dostum. Open Subtitles كن قويا , يا صاحبى
    Güçlü ol ve umuda tutun yeter. Open Subtitles كن قويا ، وحافظ علي ال.ل ♪
    Hoşça kal Glenn. Metin ol. Open Subtitles الى اللقاء، غلين، كن قويا
    Pekâlâ, Ben, Metin ol. Open Subtitles بن، كن قويا
    Sert ol, Daniel. Open Subtitles كن قويا دانيال
    Lester fikirlerinde sabit olmanı söyledi. Open Subtitles لستر يقول كن قويا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus