Yaşayan her varlığın bir kaderi vardır, bundan emin ol. | Open Subtitles | كُلّ مخلوق حيّ عِنْدَهُ قدر، كن واثقاً من ذلك |
Sadece şu biber lekesini gizlemek için gömleğini tamamen içine soktuğuna emin ol. | Open Subtitles | فقط كن واثقاً,ودس قميصك للداخل كى تخفى هذه البقعة |
En küçük dava temeli olsa bile, takımının agresif olacağına emin ol. | Open Subtitles | إن كان هناك أي أساس لدعوى قضائية كن واثقاً أن فريقه سيكون هجومي. |
Güven o zaman. | Open Subtitles | كن واثقاً. |
Güven o zaman. | Open Subtitles | كن واثقاً. |
emin ol ki, değerli konseyinizi ezip Jaffa'yı kontrol edeceğim. | Open Subtitles | كن واثقاً بأنني سأنتصر على مجلسك ((العزيز وأسيطر على الـ((جافا |
Kendininki olmadığına emin ol. | Open Subtitles | أجل, كن واثقاً فحسب إنهُ ليس شبحكَ |
Metro polisi seni sorgularken, kendinden emin ol. | Open Subtitles | كن واثقاً عندما يستجوبونك |
Kendinden emin ol. Bu önemlidir. | Open Subtitles | كن واثقاً من نفسك هذا مهم |
OVALTINE İÇTİĞİNE EMİN OL | Open Subtitles | "كن واثقاً من تناولك لـ(أوفلتين)" |