"كهذا هو" - Traduction Arabe en Turc

    • Böyle
        
    - Uzman sayılmam ama Böyle tamamen düzelme vakaları çok nadirdir. Open Subtitles لستُ خبيرتاً ولكن تعافي كامل كهذا هو شيء في غاية الندر
    Böyle bir sistemin temel özelliği, yere yalnız bir zemin noktası olması. TED أهم خصائص نظام كهذا هو أنه هناك نقطة اتصال واحدة بالأرض.
    Böyle bir sistem işlevsel olarak sert, politik açıdan kapalı ve ahlaken gayrimeşrudur. TED نظام كهذا هو نظام جامد وظيفياً، ومنغلق سياسياً وأخلاقياً غير شرعي.
    Böyle bir sözü tutabilecek tek kişi Tanrı'dır. Onun da eline neşter aldığını görmedim. Open Subtitles الوحيد القادر على إعطاء وعد كهذا هو الله و هو لم يعطي وعداً كهذا
    Böyle bir kaşkolu takmanın sebebi kalabalıkta bir deniz feneri gibi parlayıp farkedilmekti. Open Subtitles السبب الوحيد لارتداء وشاح كهذا هو كالمنارة لتحديد مكانك وسط جموع
    Böyle bir zamanda yapacağınız en kötü şey yatırımlarınız geri çekmektir, panik yapmayın çünkü bence... Open Subtitles أسوأ شيء يمكن أن تفعله في وقت كهذا هو أن تسحب إستثماراتك لا تخاف ,لأن..
    Böyle bir şey yapmalarının tek sebebi tehlikede hissetmeleri. Open Subtitles السبب الوحيد الذي جعلهم يقومون بشيء كهذا هو أنهم شعروا بالتهديد
    Çoğu insan Böyle bir durumda tehlikenin soğuk olduğunu düşünür. Open Subtitles يعتقد مُعظم الناس أن الخطر الكامن في موقف كهذا هو البرد
    Dördüncü ve tabi ki en önemlisi ise düşünceye dalma egzersizinin tarifinin insan kalbinin transformasyonunun bir ihtimal değil ancak Böyle bir dönüşümün bir kesinlik olduğuna dair 2500 yıllık deneysel kanıtın olmasıdır. TED أما الحقيقة الرابعة والأكثر أهمية هي التخطيط للأفعال التأملية والتي لم تكن لديها احتمال تحويل القلوب البشرية وحسب وإنما قدمت 2500 سنة من الدلائل التجريبية على أن تحول كهذا هو حتمي
    Onu kimse terbiye edemedi ama ben Böyle inatçı bir atın tam bana göre olduğunu söyledim. Open Subtitles كان حصاناً جامحاً ما إستطاع أحد ترويضه، ولكني أخبرتهم... بأن حصاناً جامحاً كهذا هو ضالتي
    Böyle bir şey için güvenebileceği tek kişi Farag Hijazi. Open Subtitles الوحيد الذ يثق به لشيء كهذا هو " فراج "
    Böyle bir şey çekerek Fransız kurallarını bozuyorsunuz. Open Subtitles القيام بأمر كهذا هو كسر للقانون الفرنسي!
    Böyle bir durumda para kazanmanın anahtarı yapılanma öncesi pozisyonunu almaktır. Open Subtitles العمولة ستكون 50%، يا رفاق. و الآن مفتاح كسب المال في موقف كهذا هو تمركز نفسك الآن قبل التسوية.
    Böyle bir şey yapmanın tek bir sebebi olabilir. Open Subtitles السبب الوحيد الذي قد يجعلك ...تفعل شيء كهذا هو
    Çünkü Böyle bir polis gerçekten pisliktir. Open Subtitles لأن شرطي كهذا... هو حثالة الأرض.
    - Böyle bir iddia mümkün değil. Open Subtitles اقتراح كهذا هو مستحيل
    Böyle bir yerin var olması sanki bir rüya gibi. Open Subtitles وجود مكان كهذا هو كالحلم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus