"كوابيسك" - Traduction Arabe en Turc

    • kabusunum
        
    • kabuslarının
        
    • kabus
        
    • kabusunuz
        
    • kâbusun
        
    • kabusların
        
    • kabusunu
        
    • kâbusunum
        
    • kâbusların
        
    • kabuslarını
        
    • Kâbuslarına
        
    • kabuslarında
        
    • kabuslarından
        
    • kâbuslarından
        
    • kabusundur
        
    Ya ben senin en iyi arkadaşınım ya da en kötü kabusunum, demek. Open Subtitles هذا يعني إما أن أكون أفضل أصدقائك أو أسوء كوابيسك
    Eğer bunu yaparsan, onu takip edersen en kötü kabuslarının ötesinde, bir kader boyunca acı çekeceksin. Open Subtitles لو فعلت هذا ، لو تبعته ستعانين من مصير أسوأ من أكثر كوابيسك رعبا
    Sana dün akşam burada değildik diyorum. Yine kabus görmüşsün, hepsi bu. Open Subtitles أقول لك بأننا لم نكن هنا البارحة لا بد أنه أحد كوابيسك
    Benim adım Sam Brenner bu da Muhteşem Çocuk daha çok EN KÖTÜ kabusunuz olarak bilinir. Open Subtitles و هذا يكون الفتى المذهل و المعروف أيضاً بــ أسوأ كوابيسك
    Kalın bağırsak iltihabı olan palyaço en kötü kâbusun o zaman? Open Subtitles هل المهرج المصاب بإلتهاب القولون هو أفظع كوابيسك ؟
    Tüm korkuların tüm kabusların tam karşında duruyor. Open Subtitles كل مخاوفك السيئة كل كوابيسك هنا
    Zehirleri sistemine giriyor ve birden en kötü kabusunu görmeye başlıyorsun. Open Subtitles ينتقل سمهم إلى جسدك، وفجأة تبدأ في رؤية الهلاوس وتحلم بأسوء كوابيسك.
    Askeri mahkemedeki kâbusunum, asker. Open Subtitles أنا أسوأ كوابيسك في المحكمة العسكرية ، ايها الجندي
    Hayır, senin kabusunum çünkü titrek kızgın mal tatmin olana kadar hiçbir yere gitmiyor. Open Subtitles لا, انا اسوأ كوابيسك لأن هذا الاحمق الغاضب لن يذهب بعيدا حتى يرضى تماما
    En kötü kabusunum. Open Subtitles أنا أسوء كوابيسك هذا ما أنا عليه
    Ben en kötü kabusunum Open Subtitles أنا أسوأ كوابيسك.
    kabuslarının kaynağını bulabilmene sevindim. Open Subtitles أنا سعيد أنّك إستطعت التعرف على مصدر كوابيسك.
    Rüyaların ve kabuslarının en güçlü olduğu zamanlardır. Open Subtitles عندما تحلم وعندما تصل كوابيسك إلى ذروة قوتها
    Ve her gün uğraştığım şeylerin senin kabuslarına kabus eklediğini fark ettim. Open Subtitles وقد اقتنعت أن كل ما أتعامل معه في كل يوم يُدعِّم كوابيسك
    Küçükken en beter kabusunuz neydi. Open Subtitles أتعرف أسوأ كوابيسك عندما كنت صغيراً
    kâbusun olacağım. Open Subtitles أنا أسوأ كوابيسك.
    'kabusların sebebiyle dünyanın yarısının ölmesine izin mi vereceksin? Open Subtitles بسبب كوابيسك كُنت ستدعى نصف العالم يموت
    Senin en kötü kabusunu bulup sana nasıl gösterdi? Open Subtitles كيف عرف أسوأء كوابيسك و حبسك فيه؟
    Ben en kötü kâbusunum. Open Subtitles معك أسوأ كوابيسك!
    Tüm korkuların tüm kâbusların tam karşında duruyor. Open Subtitles كل مخاوفك السيئة كل كوابيسك هنا
    Düşüncelerini, en kötü kabuslarını biliyor ve dünyanı bir anda alt üst edebilir. Open Subtitles , انه يعرف أفكارك و كوابيسك و يمكنه قلب عالمك رأساً على عقب
    Kâbuslarına gireceğim. Open Subtitles سأظهرُ في كوابيسك
    Benim gibi kabuslarında saklanmayı seçebilirsin ya da uyanabilirsin. Open Subtitles يمكن أن تختار أخفاء كوابيسك كما قُلت أو يمكنك أن تستيقظ
    Her zaman kabuslarından yakınıyorsun. Open Subtitles أنت دائماً ما تشكو من كوابيسك
    kâbuslarından fırlayan şeytani yaratıklarla yüz yüze geldiğin ve ödünün patladığı bu bölümün süresi saniyelerle dakikalar arasında değişebilir ve ayrıca görsel ya da işitsel halüsinasyonlar içerebilir. Kendini vücudunun dışında süzülüyormuş gibi de hissedebilirsin. TED ومسلسل الرعب هذا الذي تواجه فيه مخلوقات وجها لوجه في كوابيسك يمكن أن يدوم لثوانٍ أو دقائق وربما يتضمن هلوسات سمعية أو بصرية لروح شريرة أو شعور كأنك تطفو خارج جسدك.
    Ev sahibi bir canavardır şeytandır, en kötü kabusundur. Open Subtitles الملك وحش اعظم كوابيسك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus