Derin bir üzüntü içinde, bedenlerini size doğru uzatıyoruz Kobol Tanrıları. | Open Subtitles | بقلوب حزينة نرفع أجسامهم لك با آلهة كوبول |
Tıpkı Kobol'dan 12 Gezegene bize yol gösterdiğiniz gibi şimdi de yeni bir hayata başlayacağımız yeni bir yuvaya doğru bize yol göstermenizi ümit ederek dua ediyoruz. | Open Subtitles | مثلما قدتنا من كوبول إلى المستعمرات لذا نحن نأمل ونتضرع أن تقودينا إلى عالم جديد حيث نبدأ الحياة ثانيةً |
Ve asırlarca önce bize Kobol Tanrıları tarafından söylenmişti. | Open Subtitles | وقيلت لنا بواسطة آلهة كوبول منذ قرون عدة |
Yazıtlara göre 13'üncü kavim yaradılışın başlarında Kobol'dan ayrılmıştı. | Open Subtitles | نعم، المخطوطات أخبرتنا أن القبيلة 13 غادرت كوبول منذ الأيام الأولى |
Ama Cobol Mühendislik adına konuşamam. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني التحدث نيابة عن شركة "كوبول" للهندسة |
Kobol'la ilgili bütün keşif bilgilerini hemen odama getirin. | Open Subtitles | أٌود معرفة كل الأمور الإستطلاعية على متن كوبول مٌقدمة لى حالاً |
- Kobol'la ilgili bütün keşif bilgilerini hemen odama getirin. | Open Subtitles | أٌود معرفة كل الأمور الإستطلاعية على متن كوبول مٌقدمة لى حالاً |
Bu hemen hemen 13 Kabilenin Kobol'dan aytilisina denk geliyor. | Open Subtitles | ذلك يماثل تقريبا الوقت الذي هاجرت فيه القبيلة الثالثة عشر من كوبول |
Kobol hakkındaki tüm istihbarat bilgilerini odamda görmek istiyorum, derhal. | Open Subtitles | أٌود معرفة كل الأمور الإستطلاعية على متن كوبول مٌقدمة لى حالاً |
Kobol'da Cylon birliği olduğunu biliyorum. Çok tehlikeli olduğunu da biliyorum. | Open Subtitles | أعلم أنه يوجد سيلونز على متن (كوبول) و أعلم مقدار الخطر |
Battlestar Galactica 113 "Kobol'ın Son Işıltısı - 2" | Open Subtitles | جلاكتيكا الموسم الاول, الحلقة الثالثة عشر *ومضة كوبول الاخيرة .. |
Kobol'daki erkek ve kadınların karşı karşıya olduğu tehlikenin farkındayım. | Open Subtitles | (انني ادرك الخطر المحدق لكل رجالنا ونسائنا علي متن (كوبول |
"Tanrılara inanan ve kaderin çizdiği yolda ilerlemek isteyen herkes, Kobol'a peşimden gelsin." | Open Subtitles | .. كل هؤلاء الذن يحبون الألهة ويسيرون عبر طريق القدر (سيتبعونى إلى (كوبول |
Kobol'un 12 kolonisinin başkanlık görevini | Open Subtitles | انني قد قبلت تولي منصب الرئيس للمسعتمرات الاثني ل(كوبول). |
Kobol'un 12 kolonisinin Başkanlığını kabul ediyorum... | Open Subtitles | انني قد قبلت تولي منصب الرئيس للمسعتمرات الاثني ل(كوبول). |
Geminon'daki Kobol Üniversitesinde gittim. | Open Subtitles | (درست في جامعات (كوبول) علي مستعمرة (جامينون |
Bir kere daha kutsal bir vazifeyle Kobol Tanrıları tarafından hayat verilen bedenleri evrene teslim etme vazifesiyle görevlendirildik. | Open Subtitles | ..مرة اخري , نحن مكلفون بالواجب المقدس ..لارجاع اجسادنا الي الكون ..من حيث جلبتهم الهة (كوبول) لنا |
Mahsur kaldığımda Kobol'da mahsur kaldığımda keşfettim ki hayatta kalma mücadelesinin daha önce sahip olduğumu benim bile bilmediğim liderlik vasıflarımı ortaya çıkarttığını gördüm. | Open Subtitles | مثلما أكتشف نفسى .. عندما حٌوصرت حٌوصرت على متن (كوبول) |
Kobol'un tanrıları, bu cesur adamları kollarına al. | Open Subtitles | (يا ألهة (كوبول خذى هؤلاء الرجال الشجعان بين يدك |
Çünkü Cobol'la meselemi çözmenin bir yolunu bulabilirim. | Open Subtitles | لأنّه يمكنني أن أجد طريقي في تسوية الأمور مع "كوبول" |
Saat 2:00'de, "La Coupole" de nasıl olur? | Open Subtitles | ماذا عن "لا كوبول" في الساعة الثانية؟ |