"كوبيه" - Traduction Arabe en Turc

    • Coupet
        
    • Coupe
        
    • Küba
        
    Piyasaya yeni bir ilaç sürdüğünüzde, Bay Coupet şirketiniz her zaman klinik denemeler yapar mı? Open Subtitles عندما تأتي بعقار جديد إلى السوق يا سيد (كوبيه)، -هل تجري شركتك تجارب طبية دائماً؟
    - Bay Coupet, Tranzec adındaki aşının denetimini bizzat kendiniz yaptınız mı? Open Subtitles سيد (كوبيه)، هل أشرفت بشكل مباشر على تطوير لقاح بإسم (ترانزيك)؟
    İtiraz ediyorum, Bay Coupet ne bilim adamı ne de doktordur. Open Subtitles اعتراض. السيد (كوبيه) ليس بعالم ولا طبيب.
    Bunlardan biri iki çapraz kapı geçişli idi -- aşağıda görüyorsunuz, X Coupe -- bununla çok eğlendiler. TED واحدة من هؤلاء كانت فكرة الكوبيه -- ترونها في الأسفل, الـ أكس كوبيه -- لقد مرحوا كثيراً معها.
    Roadster, Coupe'den 40 kilo daha ağır, bu daha yavaş olduğunu mu gösterir? Open Subtitles طراز "رود ستار" أثقل بـ 40 كيلوغرام من طراز "كوبيه"، فهل ستحقق زمناً أطول؟
    Gerçek Küba puroları. Onları geçen sene sırf bu an için Chinatown'dan aldım. Open Subtitles إنها سجائر كوبيه حقيقيه حصلت عليها من الحي الصيني العام الماضي
    Sizin sanayinizde, Bay Coupet, yeni bir ilacın denenmesi sırasında yan etki ne anlama gelir? Open Subtitles في مجال صناعتكم، سيد (كوبيه)، ما معنى "أثر عكسي" أثناء اختبار عقار جديد؟
    Bay Coupet, bunu zamanında yapmalısınız. Open Subtitles السيد (كوبيه)، فعليك الالتزام بالمدد المحددة.
    Bay Coupet, Tranzec adındaki aşının gelişimini bizzat denetlediniz mi? Open Subtitles سيد (كوبيه)، هل أشرفت بشكل مباشر على تطوير لقاح بإسم (ترانزيك)؟
    Bay Coupet başlamadan önce biraz müsade istedi. Open Subtitles يود السيد (كوبيه) لحظة انفراد قبل أن نبدأ.
    Demek ki Bay Coupet yönetim kurulu tarafından yetkilendirildi ve Fransız Sağlık Bakanlığı müşterilerinize bir anlaşma teklif etmenizi istedi. Open Subtitles تم تفويض السيد (كوبيه) من مجلس ادارته ووزارة الصحة الفرنسية بتقديم ترضية لموكليك.
    Bay Coupet, aşılarınızı 3.dünya ülkelerinde test etmek genel bir uygulama mıdır? Open Subtitles سيد (كوبيه)، أهو اجراء شائع أن تتم تجربة لقاحاتك في بلدان العالم الثالث؟
    Bay Coupet, Tranzec aşısı için denemeler yapmak üzere işe aldığınız adamın veterinerlik fakültesinde başarısız olduğunu biliyor muydunuz? Open Subtitles سيد (كوبيه)، هل كنت على علم بأن الرجل الذي عيّنته لاجراء التجارب على اللقاح (ترانزيك) قد فشل في كليّة الطب البيطري؟
    Bay Coupet, aşırı sağcı olan, Fransız aşırı milliyetçi siyasi partisi le Front National üyesi misiniz? Open Subtitles سيد (كوبيه)، هل أنت عضو في الحزب الفرنسي اليميني القومي المتطرف، (لو فرون ناسيونال)؟
    Siz yaptınız... Bay Coupet, ben değil. Open Subtitles أنت فعلت ذلك يا سيد (كوبيه) وليس أنا.
    Acaba metalik gri Coupe sizden birinin mi diye soracaktım. Open Subtitles كنت أتسائل إن كان إحداكن تملك (كوبيه) فضية
    Bay Coupe, Tranzec adındaki aşının geliştirilmesini bizzat denetlediniz mi? Open Subtitles سيد (كوبيه)، هل أشرفت بشكل مباشر على تطوير لقاح بإسم (ترانزيك)؟
    Bu Coupe. Fransızca bir kelime, kabul ediyorum. Open Subtitles "إنها تُسمى "كوبيه إنها كلمةٌ فرنسيةٌ، أُقرَّ بهذا (لأنّ البريطانيين يُحبون التفاخر أمام الفرنسيين)
    Evet, Coupe de Ville. Open Subtitles نعم ، كوبيه دي فيل .
    Yani sen olaya Küba parası ile dolu dev bir kumbara ekledin... Open Subtitles لذا أنت تضيف حساب مصرفى كبير مع نقود كوبيه به
    Jerry, sence bunlar Küba malı mı? Eğer öyle düşünüyorsan kafanda sorun var. Open Subtitles جيري , أتعتقد أن هذه سجائر كوبيه ؟
    George'un düğünü için Küba puroları aldım. Open Subtitles لدي سجائر كوبيه لـ زواج جورج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus