"كولومبيا" - Traduction Arabe en Turc

    • Kolombiya'
        
    • Colombia
        
    • Kolombiyalı
        
    • Columbia
        
    • Washington
        
    • Kolombiyalılar
        
    Kolombiya'daki bütün kokaini getirseler, sana benim gecemin ızdırabını çektirmem. Open Subtitles تَعْرفُ، أنا لا أَضِعَك خلال مسائي لكُلّ الكوكا في كولومبيا.
    Her neyse. Bize Kolombiya'daki Meksikalı arkadaşlarımızla birlikte para kazandıracak bir yöntem. Open Subtitles على أية حال، يَتضمّنُنا نَجْعلُ بَعْض المالِ مَع أصدقائِنا المكسيكيينِ مِنْ كولومبيا.
    Burnuna çekmek için, para veya çubuk filan kullanırsın. Kolombiya'dan gelirler. Open Subtitles وقد تستخدم اوراق نقدية للقيام بهذا , وهي تأتي من كولومبيا
    Ona çok yalında eve döneceğimi Bogotá, Colombia'ya söyle, çok yakında. Open Subtitles اخبرها بأني سأكون في الموطن الأصلي في بوغاتا ، كولومبيا قريبا
    - Colombia'da, edebiyat. Open Subtitles أعني أنا أقوم بالتدريس في جامعة كولومبيا
    Bugün Kolombiyalı dostlarımızla ilginç bir sohbetim oldu. Open Subtitles لقد عقدت محادثة مهمة مع اصدقاءنا من كولومبيا
    Columbia Üniversitesi Uygulamalı Matematik bölümünde Rachel P. Hanson Profesörüdür. Open Subtitles وهو راشيل بي هانسون الأستاذ للرياضيات التطبيقية في جامعة كولومبيا
    Senin, annene bir gün Kolombiya'nın başkanı olacağını söylediğini duydum. Open Subtitles لقد سمعت سابقًا تخبر والدتك بأنك ستصبح رئيسًا لـ كولومبيا
    Escobar "Amerika'da bir hücre yerine Kolombiya'da bir mezarı tercih ederim" demişti. Open Subtitles إسكوبار قال : أفضّل حفرة في كولومبيا عن زنزانه في الولايات المتحدة
    Ajan Gibbs Kolombiya konusunda deneyimli olduğu için başa getirildi. Open Subtitles وضعت وكيل جيبز المسؤول بسبب مسبقة منه الخبرة في كولومبيا.
    Kolombiya hükümetiyle bazı rafinerilerin inşaatını yapabilmek için arabuluculuk yapmamı istiyolar Open Subtitles قامو بتعييني لعمل صفقه مع حكومة كولومبيا للسماح بانشاء عدة مصافي
    Bogota şehrini uçurumun kıyısına sürükledi ve Kolombiya hükümetine ihtar çekti. Open Subtitles وضع مدينة بوغوتا على حافة الخطر وحكومة كولومبيا في حالة تأهب
    Bu sizi, Kolombiya'nın başkanını ölüm mangasıyla aynı kefeye koyuyor. Open Subtitles بل يضعك كرئيس كولومبيا في نفس المستوى مع فرقة إعدام
    Colombia üniversitesinde master yapmış. Open Subtitles شهادة ماجستير وبكالوريوس قانونية من جامعة كولومبيا
    Bebeğin anneciğine, çocuğu da alıp, derhal evine, Colombia'ya gitmesini söyleyeceksin! Open Subtitles وتخبر والدتك أن تأخذ ذلك الفتى وتعود إلى كولومبيا في الحال!
    Yas tutuyorum. Colombia'da ölümü çok ciddiye alırız. Open Subtitles انا بحالة حداد,في كولومبيا نعامل الموت بجدية
    Okuduğuma göre Kolombiyalı kaçakçılar kokaini küçük denizaltılarla kaçırıyorlarmış. Open Subtitles عندما كانوا يهربون الكوكائين خارج كولومبيا في غواصات صغيرة.
    Kolombiyalı üst düzey bir grup mu kaçırmayı üstlendi? Open Subtitles اختطافة عن طريق عصابة راقية من كولومبيا ؟
    Kolombiyalı bir şirketle çalışmak riskti. Open Subtitles انا عرفت ان العمل للشركة فى كولومبيا كان مخاطرة
    Columbia Hukuk Dekanı'nı da kirli işlerine bulaştıramayacaksın demek oluyor. Open Subtitles ولا ايضا جعل عميد كلية حقوق كولومبيا للقيام بعملك السيء
    Columbia Hukuk Dekanı'nı da kirli işlerine bulaştıramayacaksın demek oluyor. Open Subtitles ولا ايضا جعل عميد كلية حقوق كولومبيا للقيام بعملك السيء
    Buralar Brisith Columbia ve Washington eyaleti kıyıları. TED هذه هي المياه قبالة كولومبيا البريطانية وولاية واشنطن.
    Ben de bazı Kolombiyalılar'la yerine getirilmesi gereken bir anlaşma yapmıştım. Open Subtitles وقد اعطيت وعودا معينة ... لرجال من كولومبيا من مصلحتي أن ألتزم بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus