"كومبات" - Traduction Arabe en Turc

    • Kombat
        
    • Savaşçı
        
    • Ölümcül
        
    • Combat
        
    • dövüş
        
    • dövüşün
        
    Mortal Kombat'ın her seviyesinde dövüşçülerin kemiklerini kırdım. Open Subtitles في مورتال كومبات ، في كُلّ مستوى كَسرتْ كُلّ عظام المقاتلِين
    Gece, Zebelle oyun alanında Mortal Kombat oynayacak! Open Subtitles في المساء، زيبل سَتلعب كومبات ألمميت في منطقةِ ألألعاب
    Savaşçı Carl durmaması gerektiğini öğrendi... Open Subtitles (كومبات كارل) تعلم ان عليك ان تواصل التحرك ولا سيجدوك
    - Hayır, Savaşçı Carl asla pes etmez. Savaşçı Carl bir yolunu bulur. Open Subtitles لا، (كومبات كارل) لايستسلم هو دائماً يجد طريقاً
    Sizler Ölümcül dövüş denen bu turnuvada dünya alemini... savunmak için seçildiniz. Open Subtitles و قد تم إختياركم من أجل المدافعة عن كوكب الأرض في دورة تدعى مورتال كومبات
    Le Combat diyor ki: "Coco Chanel geçmişe saplanıp kalmış." Open Subtitles (لي كومبات) يقول: "كوكو شانيل) عالقة في الماضي)"
    Bir başka alem için Mortal Kombat turnuvasında dövüş, ben de karşılığında... Open Subtitles قتال من أجل مملكة أخرى في دوري المورتال كومبات وفي المقابل
    Yani büyük ihtimal başına gelen en kötü şey... Mortal Kombat'ta yenilmiş olmasıdır. Open Subtitles أعني ، أسوأ شيء على الأرجح قد حدث له كانت الخسارة في لعبة "مورتال كومبات"
    Mortal Kombat ve Sega Genesis en iyi bilgisayar oyunudur. Open Subtitles (موترال كومبات) و(سيغا جينيسس) أروع لعبتين
    "Mortal Kombat." Pediyatri'deki bir hemofilden çaldım onu. Open Subtitles مورتال كومبات) لقد سرقته من) قسم الأطفال بالطابق الأعلى.
    Bir tür "Mortal Kombat" şeysi gibi, "bitir işini!" ve sanki gerçekten işini bitiriyormuşum gibi... Open Subtitles نوعاً ما مثل لعبة "مورتال كومبات" مثل "اقض عليها!" وكنت حقاً مستمتع بالأمر, لكن...
    Savaşçı Carl size kendini tanıtmak istiyor. Carl'ın üçte bire ölçüsündeki benzeri, Küçük Savaşçı Carl. Open Subtitles (كومبات كارل) يريد تقديم (كومبات كارل) في نسختة الصغيرة
    Savaşçı Carl çok şey gördü, korkunç şeyler. Open Subtitles (كومبات كارل) رأى اشياء كثيرة... اشياء مريعة.
    Savaşçı Carl'ın ilerlemesini sağlayan tek şey sahibi Billy'i sadece bir kez daha görebileceği düşüncesidir. Open Subtitles الشيء الوحيد اللذي جعل (كومبات كارل) يواصل... انه يمكن ان يرى مالكه (بيلي) للمرة الاخيرة.
    Savaşçı Carl'ı unut! Sadece git! Open Subtitles لا تفكري بـ(كومبات كارل)، فقط اهربي
    Savaşçı Carl Billy'i sadece bir kez daha görmüş olmak isterdi. Open Subtitles (كومبات كارل) لاحب ان يرى (بيلي) لمرةٍ...
    Kötü büyücüsü Shang Tsung'ın, ve savaşçılarının... Ölümcül dövüşte ardı ardına on zafer kazanması gerekir. Open Subtitles فإن ساحر الإمبراطور الشيطان شانغ تسونغ و محاربيه يحتاجون الى عشر انتصارات قتالية في مورتال كومبات
    Ölümcül dövüşün özü... ölümle ilgili değil... hayatla ilgilidir. Open Subtitles إن روحية مورتال كومبات ليست في شأن الموت إنما الحياة
    - Benim favorim Mortal Combat. Open Subtitles -لعبتي المفضلة "مورتال كومبات "
    Hayır, o Combat Jack. Open Subtitles لا هؤلاء "كومبات جاك"
    Sonra en iyi savaşçıları on Ölümcül dövüş kaybettiler. Open Subtitles و من ثم أفضل المحاربين لديه قد خسروا عشرة مورتال كومبات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus