KB: Göz bağının ötesini görmenin hiçbir yolu yoktu, değil mi? Kathryn: Hayır. | TED | كيث بارى: لم يكن بإمكانك الرؤية من خلالها، أليس هذا صحيحاً؟ كاترين :لا |
KB: O, hayır, hayır, hayır. Bana sağ elle yapıp yapamayacağımızı sordu. | TED | كيث بارى: كلا. لقد طلب مني استخدام يده اليسرى، ولكن الأمر مستحيل |
KB: Şimdi, Kathryn, bu göz bağının ötesini görmenin hiçbir yolu yoktu. | TED | كيث بارى: لم يكن بإمكانك أبداً الرؤية عبر عصابة العينين هذه |
KB: Hayır, sorun yok değil mi? Kathryn: Evet. | TED | كيث بارى: نعم، ولكنك بخير، أليس كذلك؟ كاترين: نعم |
KB: Tamam, sadece onu çıkartacağım, sorun yok, sorun yok. | TED | كيث بارى: حسناً، سوف أقوم بنزعها. أنت بخير. |
KB: Yola bak, yola bak. | TED | كيث بارى: انظري إلى الطريق، انظري إلى الطريق |
Nicole: Hayır. KB: Geceleri fırlayıveren şeylere? | TED | نيكول:كلا كيث بارى: والأشياء التي ترتطم مصدرة أصواتاً في الليل؟ |
Nicole: Hayır. KB: Sıradaki kim dışında hayır, güzel. | TED | نيكول:كلا كيث بارى: باستثناء من ينام بجانبك، كلا؟ حسناً |
KB: Bunu hissettin mi? Ne hissettin? Nicole: Sırtımda bir dokunma. | TED | كيث بارى: أشعرت بهذا؟ بماذا شعرت؟ نيكول:أحسست بلمسة على ظهري |
KB: İki kere. Tamam, sol kolunu önüne doğru uzat. | TED | كيث بارى: مرتين. حسناً، مدي ذراعك اليسرى أمامك |
KB: Bunu için seni kullanacaktım, ama başka bir yıl tekrar gelmek isteryebileceğimi düşündümi | TED | كيث بارى: لقد كنت سأختارك لهذه المهمة ولكنني ربما أعود إلى هنا في السنوات القادمة |
Steve Juvertson: Mmm, evet. KB: Tamam. | TED | ستيف جيرفيتسن: نعم كيث بارى: والآن سوف أقف أمام الطاولة |
KB: İzleyicilerin hiçbirinin ve sana yardım etmek için, onların görüşlerini engelleyeceğim ki kimse ne yaptığını görmesin. | TED | كيث بارى: نعم، كل الحضور. ولكي أساعدك سوف أمنع عنهم الرؤية، بحيث لا يرى أحد ما تفعل |
KB: Hayır mı? SJ: Hayır, ardını göremiyorum. | TED | كيث بارى: كلا؟ ستيف جيرفيتسن:كلا، لا أستطيع الرؤية من خلالها |
KB: Ardını göremiyorsun. Harika, tamam. Şimdi, göz bağını ben takacağım. Onları üst üste yığma, tamam. | TED | كيث بارى: لا يمكنك الرؤية عبرها. حسناً والآن سوف أضع هذه العصابة على عيني لا تضع الأكواب فوق بعضها |
SJ: Bir bardağın üstündesin. KB: Şu an bir bardağın üstünde miyim? | TED | ستيف جيرفيتسن:هاهي، فوق أحد الأكواب كيث بارى: الآن؟ |
SJ: Evet. KB: Şimdi, Steve, sence iğne burada mı? | TED | ستيف جيرفيتسن:نعم كيث بارى: أتظن أن المسمار يوجد تحت هذا الكوب؟ |
KB: Bana ne zaman durmam gerektiğini söyle. SJ: Tamam. | TED | كيث بارى: أعلمني متى يجب التوقف ستيف جيرفيتسن:حسناً |
KB: Tamam. Sence iğne burada mı? Evet ya da hayır. Bu senin seçimin, benim değil. | TED | كيث بارى: أتعتقد أن المسمار هنا؟ نعم أم لا؟ إنه قرارك لا قراري |
KB: İkincil görüş bir zihin kontrolü ustasının başkasının gözlerinden görebilmesidir. | TED | كيث بارى: الحاسة السادسة تعتبر خبير التحكم الذهني ... الذى يمكن من الرؤية عبر عيني شخص آخر |