"كيسا" - Traduction Arabe en Turc

    • Kisa
        
    • Kesa
        
    • Xisa
        
    • poşet
        
    • torba
        
    • paket
        
    • çanta
        
    • çuval
        
    • torbayla
        
    Birçok kişi onun eski uygarlıklar tarafından adlandırılan Kisa olduğuna inanıyor. Open Subtitles لكن العديد يؤمنون أنّها تُسمّى (كيسا) من قِبَل القدماء
    Kisa bir borç için gelen yedi kişilik bir yılan takımından beni kurtardı. Open Subtitles كيسا) أنقذتني من حشد) (مكون من سبعة (كولبيرا الذين جاءوا لتحصيل دين
    O da bu köyde mi doğdu? Kesa doğumundan beri bizim fakirhanede büyütülmüştür. Open Subtitles كيسا) تربت في منزلنا المتواضع منذ أن ولدت)
    Xisa bunu okuyamadı. Daha önce hiç bunun gibi bir şey görmemişti. Open Subtitles عجزت كيسا عن قراءته لم تر شيئاً مشابهاً له في حياتها
    Ben de aldım. Bir poşet elma aldım, eve götürdüm, içinden bir elma aldım ve onu kestim. TED اشتريت كيسا واحدا من التفاح، أخذته إلى المنزل، وأخذت تفاحة من الكيس وقطعتها.
    - hmmmm bakalım, bir torba un, bir düzine de yumurta. Open Subtitles حسنا لنر، أريد كيسا من الزهور ودزينة بيض
    Bir paket yer fıstık yemiş ve fıstık proteinleri bulaşıcı olabilir. Open Subtitles اكل كيسا من الفستق السوداني و البروتينات الموجودة فيه قد تنتقل
    Ayrıca, eğer ormanlıkta para dolu bir çanta bulursa yarısını bana vereceğine dair söz verdi. Open Subtitles بالاضافة الى انه اقسم باصبع الخنصر انه اذا وجد كيسا من النقود في الغابة ، سوف احصل على النصف
    - Kisa bu odadaki tek kraliçe sürtük. Open Subtitles كيسا) انها الملكة الوحيدة) في هذه الغرفة، العاهرة
    - Bırak kalayım Kisa, yalvarırım. Open Subtitles اسمحي لي بالبقاء، (كيسا) من فضلك
    - Benim adım Kisa. Open Subtitles حسنا، (سانتانيكو) نحن (اسمي (كيسا
    Yani Kesa yeğeniniz? Open Subtitles اذن ابنة أختك اسمها (كيسا)؟ عندما دخلت في الخدمة الامبراطورية في القلعة
    Efendim! Kesa, Wataru Watanab'nin karısı. Open Subtitles (كيسا) هي زوجة (واتانابي واتارو) من الحرس الامبراطوري
    Sadece canım sıkılmıştı. Bırak o şekilde kalsın Kesa. Open Subtitles حقا يا (كيسا)، سيدة في البلاط الإمبراطوري لا يجب أن تفعل ذلك!
    Xixo ve Xabe, Xisa ve Xiri'nin izlerinin birden bittiği yeri buldu. Open Subtitles وجد كيكو وكابي المكان حيث توقفت آثار كيسا وكيري فجأة
    Xisa ve küçük Xiri koşup dediler ki: "Biz de gelebilir miyiz?" Open Subtitles ركض كل من كيسا وكيري الصغير "وقالا، "هل يمكننا الذهاب كذلك؟
    Xisa dedi ki: "Sanırım bu şey su yapıyor. " Open Subtitles قالت كيسا "أعتقد أن هذا الشئ يصنع المياه"
    Dükkandan çıkmış içi yiyecek dolu plastik bir poşet taşıyordu. Open Subtitles بينما هو عائد من المتجر يحمل كيسا مليئا بالطعام
    Geçen hafta içlerinden biri bana bir poşet dışkı göndermiş. Open Subtitles الأسبوع الماضي أرسل لي أحدهم كيسا مليئا بالبراز
    Bana 24 torba getirildiğini söyledi. Ben 30 hatırladığımı düşündüm. Open Subtitles أخبرني بأنه تم تسليم 24 كيسا أعتقد و أذكر أنهم 30
    En güzel tarafı ise bir küçük paket bir banyo yerine beş rand karşılığı geçiyor. TED والرائع في الأمر، أن كيسا واحد يمثل بديلا عن استحمام واحد مقابل 5 راند.
    Gözaltına tutuklanmadan önce, nehre bir çanta attığını söylediler. Open Subtitles قيل لي أنك رمت كيسا في النهر قبل إعتقالك
    Jelibon istiyorum. Ve bir çuval dolusu papates püresi istiyorum. Open Subtitles واريد كيسا كبيرا مليئا بالبطاطس المهروسة
    Öteki yandan, bu adam elinde bir torbayla atlamaya çalışıyor gibi görünüyor, torbayla bu durumda ne yapacak bilmiyoruz ayrıca takım elbise giymiş. Open Subtitles يبدو أن هذا الرجل يحاول الإنتحار إنه يحمل بيده كيسا لانعلم ما بداخله , و يرتدي بدلة رسمية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus