"كيفية سير" - Traduction Arabe en Turc

    • nasıl işlediğini
        
    • işlerin nasıl
        
    • nasıl yürüdüğü
        
    • nasıl yürüdüğünü
        
    • nasıl yürüdüğüne
        
    Sadece kabul sürecinin nasıl işlediğini öğrenmek istiyoruz. Open Subtitles فقط أريد أن أعرف كيفية سير عملية التقديم هنا
    Dünyanın aslında nasıl işlediğini öğrenirlerse, artık batıl inançları olmaz. Open Subtitles لن تملأ الخرافات عقلهم إن تعلموا كيفية سير العالم.
    C, bu işlerin nasıl işlediğini bilmiyorum. Open Subtitles ثالثاً، لا أعلم كيفية سير أيّ من أمور السحر تلكَ!
    İşlerin nasıl olduğunu biliyorum, bedensel gücüm var, silahlarla aram iyi, çok çekici olduğum da cabası. Open Subtitles أعرف كيفية سير الأمور وأنا قادرة جسدياً.. وبارعة باستخدام الأسلحة عدا عن جاذبيتي المغوية
    Bence ortaklığın nasıl yürüdüğü konusunda takviye kursa ihtiyacın var. Open Subtitles أعتقد أنك بحاجة إلى دورة تنشيطية بشأن كيفية سير الشراكة
    Pasifik Körfezi'nin önemini bilen işlerin nasıl yürüdüğünü bilen bir sınıf başkanı istiyorsanız o zaman oyunuzu Bailey'e verin. Open Subtitles حتى إذا كنت ترغب في رئيس يدرى كيفية سير الأمور هنا أذا رجاءا صوتوا لبايلى
    Bir soruşturmanın nasıl yürüdüğüne dair senin bir fikrin var mı? Open Subtitles هل هناك أي فكرة لديك عن كيفية سير التحقيق؟
    İş hayatının nasıl işlediğini, vergi ve ticaret açılarından kararların nasıl verildiğini gerçekten bilen ve bunun meslek dallarının oluşumunu nasıl etkilediğini bilen bir liderin öncülük ettiği bir yönetime ihtiyacımız var. Open Subtitles بكل بساطة يجب أن يكون لدينا إدارة التي يكون قائدها شخصًا قادرًا على فهم كيفية سير الأمور... وأن القرارات التي نتخذها من وجهة نظر ضريبية أو تجارية
    Biliyorum, ama Phillip Dayton sistemin nasıl işlediğini biliyor. Open Subtitles أنا أعلم، لكن (فيليب دايتون) يعرف كيفية سير النظام
    Hala bunun nasıl işlediğini anlamadın mı? Open Subtitles ألم تتعلم كيفية سير هذا؟
    Ben aslında işlerin nasıl gidiyor diye aramıştım. Open Subtitles فى الواقع ، لقد اتصلت لأطمأن و حسب على كيفية سير الأمور ؟
    Ya da işlerin nasıl gittiğiyle ilgili ufak bir bildiri yazabilirim. Open Subtitles أو بإمكاني أن أعمل مذكرة إعتيادية عن كيفية سير العمل
    Burada işlerin nasıl gittiği hakkında hiç endişelenme çünkü her şey harika. Open Subtitles لا تقلقى ولو للحظة على كيفية سير الأمور هنا لأن كل شىء يمضى على ما يرام
    Belkide işlerin nasıl yürüdüğü konusunda yeterince açık değildim? Open Subtitles رُبما لم أكُن واضحاً بشأن كيفية سير هذا الأمر ، أليس كذلك ؟
    Belki de sana işlerin nasıl yürüdüğü hakkındaki gerçeği söylememeliydim. Open Subtitles أتعلم, ربما كان يجدر بي أن لا أخبرك بالحقيقة عن كيفية سير تلك الأمور.
    Belki bu yüzden burada işlerin nasıl yürüdüğünü unutmuşsundur. Open Subtitles ربما هذا سبب نسيانك كيفية سير الأمور هنا
    Serena işlerin nasıl yürüdüğünü bilir, ayrıca bir sözleşme imzalamadın ya. Open Subtitles سيرينا) تعرف كيفية سير العمل) كما أنك لم توقع عقداً معها
    Burada işlerin nasıl yürüdüğünü göster ona. Open Subtitles أرشده على كيفية سير العمل هنا
    Şu anda işlerin nasıl yürüdüğüne ilişkin saflığını segiliyorsun. Open Subtitles أنت الآن تظهرين سذاجتك حول كيفية سير الأمور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus