"كيف تجرى" - Traduction Arabe en Turc

    • nasıl gidiyor
        
    • nasıl yürüdüğünü
        
    Ne... Bayan Huttinger, New York'ta işler nasıl gidiyor? Open Subtitles انسة هاتنجر ، كيف تجرى الامور فى نيويورك ؟
    Ev arama işleri nasıl gidiyor peki? Şey... Open Subtitles إذاً كيف تجرى إمور البحث عن شقه على أى حال
    Merhaba, Benim, ufaklıkla işler nasıl gidiyor? Open Subtitles انه انا. كيف تجرى الامور مع الصغير؟
    Bilmediğiniz çok şey biliyorum. İşlerin nasıl yürüdüğünü. Open Subtitles أنا أعرف كل شىء انت لا تعرفة أعرف كيف تجرى كل الأمور
    Pekala, bu faşist diktatöre burada işlerin nasıl yürüdüğünü göstermek için ilk gidecek kişiyi sizin kararınıza bırakıyorum. Open Subtitles حسناً, لنُرىَّ هذا الدكتاتور الفاشى كيف تجرى الامور هنا... سأدعكم تقررون من اول من سيغادر...
    Hayır. Hala nasıl yürüdüğünü anlamadım. Open Subtitles لا, لازلت لا أعرف كيف تجرى الأمور هنا
    Merhaba, Benim, ufaklıkla işler nasıl gidiyor? Open Subtitles انه انا. كيف تجرى الامور مع الصغير؟
    Selam, Phyllis. nasıl gidiyor? Open Subtitles ,مرحباً فيليس كيف تجرى الأمور؟
    Hey, tatlım, nasıl gidiyor? Open Subtitles مرحبا,عزيزتي, كيف تجرى الأمور؟
    Hesaplamalar nasıl gidiyor? Open Subtitles بخير شكراً كيف تجرى هذه الحسابات ؟
    Selam dostum. nasıl gidiyor? Open Subtitles مرحبا يا رجل اذا كيف تجرى الأمور؟
    nasıl gidiyor? Open Subtitles مرحبا يا رئيس كيف تجرى الأمور؟
    Selam şampiyon, nasıl gidiyor? Open Subtitles مرحباً يا بطل ، كيف تجرى الأمور ؟
    - nasıl gidiyor? Open Subtitles كيف تجرى الأمور؟
    nasıl gidiyor, çocuklar? Open Subtitles كيف تجرى الامور يا اولاد؟
    İşin nasıl yürüdüğünü öğrenmeni istemeleri. Open Subtitles أريدك أن تعمل كيف تجرى امور العمل
    - Çünkü işlerin nasıl yürüdüğünü biliyorum. Open Subtitles لأننى اعلم كيف تجرى الأمور
    İşlerin nasıl yürüdüğünü biliyorsun, David. Open Subtitles تعلم كيف تجرى هذه الأمور يا (ديفيد).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus